Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMerino Mañueco, Susanaes
dc.contributor.authorRubio Martín, Cristina
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Educación y Trabajo Social es
dc.date.accessioned2015-11-25T19:16:45Z
dc.date.available2015-11-25T19:16:45Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/14924
dc.description.abstractBasándonos en la consideración recogida en el European Profile for Language Teacher Education – A Frame of Reference (2004: 12): “involvement with language schools teaching the mother tongue to non native speakers creates teaching opportunities for trainee teachers, allowing them to experience different teaching methodologies”, en el presente trabajo nos disponemos a analizar el funcionamiento de una clase de lengua extranjera. El error es parte del proceso de aprendizaje de una lengua por lo que, se constituye como una herramienta didáctica fundamental para poder desarrollar estrategias de aprendizaje efectivas para los alumnos. El análisis de errores realizado ha sido desarrollado a partir de la consulta de numerosos documentos en los que se ha tratado el error desde diferentes perspectivas, pero siempre buscando un denominador común, que el profesor esté presente en el proceso de adquisición de la lengua extranjera siendo partícipe del proceso de aprendizaje que llevan a cabo los alumnos, orientándoles y aprendiendo a la vez de ellos para mejorar en su experiencia didáctica. De acuerdo con el documento Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras (2012: 8), el profesor de lengua extranjera debe “implicar a los alumnos en el control de su propio aprendizaje”. Esta habilidad se consigue aprendiendo de los errores que se producen y consiguiendo que el estudiante sea cada vez más autónomo durante su proceso de aprendizaje. En el presente trabajo nos disponemos a realizar una identificación y un análisis de los errores cometidos por un grupo de alumnos de nacionalidad italiana en sus producciones, tanto orales como escritas en español como lengua extranjera. Dichos errores suponen una de las principales fuentes de información para el docente. El error se establece como una herramienta privilegiada de investigación didáctica, pudiendo desarrollar estrategias de aprendizaje favorables para la adquisición de una lengua extranjera. La clasificación de los errores producidos por los alumnos constituye un procedimiento muy útil para comprender el sistema lingüístico de una lengua y su funcionamiento.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subject[Pendiente de asignar]es
dc.titleTratamiento del error en las producciones orales y escritas en español como lengua extranjeraes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Educación Primariaes


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem