Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOrtego Antón, María Teresa es
dc.contributor.authorFernández Nistal, Purificación es
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2016-03-08T15:59:23Z
dc.date.available2016-03-08T15:59:23Z
dc.date.issued2015es
dc.identifier.citationMetodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus = Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research / coord. María Teresa Sánchez Nieto, Susana Álvarez Álvarez, Verónica Arnáiz Uzquiza, María Teresa Ortego Antón, Leticia Santamaría Ciordia, Rosa Fernández Muñiz, 2015, ISBN 978-84-8448-823-1, pags. 251-270
dc.identifier.isbn978-84-8448-823-1
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/16455
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.titleLos equivalentes de la informática en los diccionarios generales bilingües: ¿utopía o realidad?es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dc.identifier.publicationfirstpage251es
dc.identifier.publicationlastpage270es
dc.identifier.publicationtitleMetodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research)es
dc.peerreviewedSI
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem