Show simple item record

dc.contributor.authorGaripova Castellano, Nailya
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid
dc.date.accessioned2016-06-22T16:23:17Z
dc.date.available2016-06-22T16:23:17Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationES: Revista de filología inglesa, 2011, N.32, pags.113-124
dc.identifier.issn0210-9689
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/17394
dc.description.abstractPerhaps no book has ever produced so much interest and impatience as Nabokov's last novel, The Original of Laura. The purpose of this paper is to set The Original of Laura into Nabokov's 'metanovel' and to weigh it on its own merits, considering features such as themes, images, characters and style that make his prose so outstanding or, simply, Nabokovian. The themes and images of the novel have been developed by Nabokov since the very beginning of his literary career. The Original of Laura has a complex 'matreshka-type' of narrative, thus resembling his previous novels such as The Gift and Ada. One can easily recognize a web of metatexts and intertextual allusions to masterpieces of other writers, as well as Nabokov's own previous works. The style of the novel can also be identified as typically Nabokovian: the text abounds in puns, alliterations and intense vocabulary, including French expressions, and mixing up different registers.Due to its fragmental form, one can hardly follow the plot development of the novel and the least one can do is to treat it as the last reflection of Nabokov's pure art.
dc.description.abstractQuizás, ningún libro haya despertado jamás tanto interés e impaciencia como la última novela incompleta de Vladimir Nabokov, The Original of Laura. El objetivo de este artículo es identificar The Original of Laura como una parte del canon literario de Nabokov, considerando algunas características como las ideas, los conceptos, los personajes y el estilo, que hace que su prosa sea tan original, o tan nabokoviana. Las ideas y los motivos de esta novela ya habían sido tratados por Nabokov ya en sus primeras obras. Por otro lado, la novela tiene una estructura compleja (una narración dentro de otra), que se parece a las novelas anteriores, como The Gift o Ada. Otra de las características claves de la prosa de Nabokov es la intertextualidad. The Original of Laura introduce alusiones a la literatura universal y también alude a obras previas de Nabokov. El estilo de la novela también se puede identificar como típicamente nabokoviano. Su texto abunda en juegos de palabras, aliteraciones y asonancias. La novela presenta un léxico variado: aparecen los extranjerismos, las palabras y las expresiones procedentes de diferentes estilos y registros, entre otras características.Debido a la forma fragmentaria de la novela, resulta difícil analizar su argumento y su desarrollo. Tratándose de la última obra de Nabokov, The Original of Laura nos invita a verla como el último reflejo del arte puro de Nabokov.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceES: Revista de filología inglesa
dc.subjectFilología Inglesa
dc.title"The Original of Laura": a Great Novel that Never Was
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.publicationfirstpage113
dc.identifier.publicationissue32
dc.identifier.publicationlastpage124
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record