Show simple item record

dc.contributor.authorLai, Francesca
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid
dc.date.accessioned2017-04-20T15:08:32Z
dc.date.available2017-04-20T15:08:32Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationRevista de estudios europeos, 2016, N.68, pags.51-61
dc.identifier.issn1132-7170
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/23058
dc.description.abstractEl presente artículo aborda el tema de la noción de “residencia” y “ estancia” a efectos del rechazo de la entrega de un ciudadano de otro país miembro de la Unión Europea a la luz de la jurisprudencia que confirma lo prescrito en el artículo 18. r) de la ley de 22 de abril de 2005 de la República Italiana, en virtud de la interpretación con arreglo al pronunciamiento de la Corte constitucional, que deja no pocas zonas de oscuridad para el intérprete. Tales nociones, de acuerdo con jurisprudencia reiterada, presuponen, con relación a la residencia, un “ arraigo real y no extemporáneo de la persona en el Estado” deducible de criterioscuyos límites no aparecen aún perfectamente delimitados. Tales criterios hacen referencia a: la legalidad de su residencia en Italia; del tiempo transcurrido entre la presencia en Italia y la comisión de un delito en el extranjero, así como entre esta presencia y la correspondiente condena; la fijación en Italia de la sede principal (aunque no exclusiva) y consol idada de los intereses laborales, familiares y afectivos y el eventual pago de cargas tributarias y fiscales. Con relación a la estancia, por su parte, estos requisitos hacen referencia a una estancia en el Estado que se considere estable (además de una cierta duración) y adecuada para permitir la adquisición de vínculos con el Estado equivalentes a aquellos que se establecen en el caso de la residencia.
dc.description.abstractThis paper addresses the notions of “ residence” and “ stay” for the purposes of refusing to surrender an EU Member State citizen according to Italy’s Article 18. r) of the 22nd of April 2005 Act as interpreted by tribunals following a decision of the Constitutional Court that leaves a wide margin of ambiguity. According to consistent case law, the notion of residency implies a “real and non extemporaneous settlement of the person in the State” which may be deduced from a set of criteria not perfectly defined yet. These criteria refer to: the legal character of the residence in Italy; the lapse of time between the presence in Italy and the commission of a crime abroad, as well as between that presence and the corresponding condemn; the location in Italy of the main and consolidated (though not necessarily exclusive) centre of labour, family and affective interests; and the eventual payment of taxes and fiscal charges. Regarding the notion of “ stay” , it requires a stay in the country that may be considered stable (besides having an appropriate length) and adequate to allow the acquisition of links with the State equivalent to those established in the case of residence
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourceRevista de estudios europeos
dc.subjectDetención Derecho comunitario
dc.subjectExtradición Derecho comunitario
dc.titleZone d’ombra del mandato d’arresto europeo. Riflessioni attorno all’evoluzione giurisprudenziale in materia di radicamento territoriale per il rifiuto
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.relation.publisherversionhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/extart?codigo=5900286
dc.identifier.publicationfirstpage51
dc.identifier.publicationissue68
dc.identifier.publicationlastpage61
dc.rightsAttribution 4.0 International


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record