Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2965
Título: La traducción en la enseñanza de lenguas.
Autor: García-Medall, Joaquín
Año del Documento: 2001
Editorial: Universidad de Valladolid. Revista de Traducción e Interpretación
Descripción: Producción Científica
Documento Fuente: Hermeneus, 2001, nº 3, p. 113-140
Resumen: Este artículo da cuenta, de modo sintético, de los principales argumentos favorables y contrarios del empleo de la traducción en la enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas. Ofrece un somero repaso de los métodos principales de aprendizaje de lenguas y de sus posturas en torno al uso de la traducción. Resume algunos de los ejercicios propuestos por los especialistas en donde interviene la actividad del traducir. Finalmente, sintetiza los argumentos favorables a su incorporación desde la teoría de la traducción, la psicolingüística del proceso traductor y la evidencia favorable del multilingüismo. Se defiende por último la tesis de que la traducción ha de considerarse una destreza más en la enseñanza y el aprendizaje de LL2 y que debe incorporarse a todo syllabus desde las primeras etapas
Materias (normalizadas): Traducción
Lengua-Enseñanza
ISSN: 1139-7489
Revisión por Pares: NO
Idioma: spa
URI: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2965
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones:DEP49 - Artículos de revista

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Dialnet-LaTraduccionEnLaEnsenanzaDeLenguas.pdf215,23 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons

Comentarios
Universidad de Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5