Show simple item record

dc.contributor.authorViana, javier
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid
dc.date.accessioned2019-01-08T18:02:20Z
dc.date.available2019-01-08T18:02:20Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationMinerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 31 (2018) pags. 271-272
dc.identifier.issn2530-6480
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/33665
dc.description.abstractGaleno es probablemente el autor griego que nos transmite más información sobre la génesis de sus propias obras, la fijación del texto, su distribución y por último su publicación. El estudio que ahora presentamos, tiene por objeto la lectura, traducción y anotación de los pasajes de la obra de Galeno en que aparecen los términos griegos ἔκδοσις (ékdosis) y ἐκδίδωμι-προεκδίδωμι (ekdídōmi-proekdídōmi) dentro de las obras de Galeno.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceMinerva. Revista de Filología Clásica
dc.subjectFilología clásica
dc.titleJuan Antonio López Férez, Galeno. Preparación y constitución de textos críticos, entrega y publicación de obras propias o ajenas, Madrid, Ediciones Clásicas, 2018, 230 pp., ISBN 978-84-7882-823-4
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24197/mrfc.31.2018.271-272
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2226
dc.identifier.publicationfirstpage271
dc.identifier.publicationissue31
dc.identifier.publicationlastpage272
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record