Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGonzález Miguel, María de los Ángeles es
dc.contributor.authorSan José Bueno, Marta
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2019-11-21T19:26:54Z
dc.date.available2019-11-21T19:26:54Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/39388
dc.description.abstractEn el trabajo presentado a continuación, realizaremos un análisis exhaustivo de los cuentos populares desde un punto de vista social y didáctico, para así entender el porqué de las adaptaciones literarias y cómo la figura del niño evoluciona a medida que la sociedad se desarrolla. Para llevar a cabo dicho proceso, hemos seleccionado tres cuentos populares de los muchos conocidos: Caperucita Roja, Cenicienta y La Bella Durmiente. Una vez comprendido el concepto de cuento y la conexión existente con la infancia, dividiremos la investigación en cuatro partes: Primero, estudiaremos el siglo XVII francés a través de los cuentos de Charles Perrault. En segundo lugar, analizaremos la literatura alemana del siglo XIX de los hermanos Grimm y explicaremos la razón de su censura. Después, interpretaremos un estudio realizado en un colegio a través de la lectura de las versiones antiguas de los cuentos y las reacciones de los niños y, por último, consideraremos las adaptaciones literarias y cinematográficas actuales de los tres cuentos seleccionados.es
dc.description.abstractIn der unten vorgestellten Arbeit werde ich eine umfassende Analyse der Volksmärchen aus sozialer und didaktischer Sicht durchführen, um den Grund für literarische Anpassungen zu verstehen und zu verstehen, wie sich die Figur des Kindes im Zuge der gesellschaftlichen Entwicklung entwickelt. Um diesen Prozess durchzuführen, habe ich drei beliebte Volksmärchen aus den vielen bekannten ausgewählt: Rotkäppchen, Aschenputtel und Dornröschen. Sobald man das Konzept der Geschichte und die bestehende Verbindung mit der Kindheit verstanden hat, werde ich die Forschung in vier Teile unterteilen: Erstens, ich werde die Frankreich des 17. Jahrhunderts durch die Geschichten von Charles Perrault untersuchen. Zweitens werde ich die deutsche Literatur der Brüder Grimm aus dem 19. Jahrhundert analysieren und den Grund für ihre Zensur erklären. Als nächstes werde ich eine Schulstudie interpretieren, indem wir alte Versionen der Geschichten und Reaktionen der Kinder lesen, und schließlich werde ich die aktuellen literarischen und kinematografischen Anpassungen der drei ausgewählten Geschichten berücksichtigen.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleEvolución de los cuentos populares desde una perspectiva social y didácticaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Lenguas Modernas y sus Literaturases
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem