Skip navigation
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7662
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.advisorRamiro Valderrama, Manuel, dir.es
dc.contributor.authorCarrera Fernández, Judith-
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretaciónes
dc.date.accessioned2014-12-17T11:52:32Z-
dc.date.available2014-12-17T11:52:32Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/7662-
dc.description.abstractEl objetivo de esta tesis es encontrar un procedimiento que transmita las connotaciones asociadas a la variación lingüística en el texto meta. Para ello, partimos de los presupuestos teóricos de Ramiro Valderrama (2007,2012) sobre la traducción translectal (traducción entre variedades de un mismo idioma). El corpus que se analiza está compuesto por las películas argentina 'El hijo de la novia' (Campanella, 2001), la colombiana 'La vendedora de rosas' (Gaviria, 2014) y la mexicana 'Amores perros' (González Iñárritu, 1999), que se caracterizan por mostrar diferentes variedades de la lengua española. En la tesis se estudiarán sus marcas lectales, en especial, el léxico para proponer un subtitulado translectal al español peninsular que respete las connotaciones asociadas a la variación lingüística. Finalmente, en las conclusiones veremos cómo es posible la traducción interlectal en más de la mitad de los casos.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Lengua Españolaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectCine-América Latina-Traducciónes
dc.subjectEspañol (Lengua)-Lexicografía-América Latinaes
dc.titleAproximación a la traducción translectal de un corpus audiovisual de películas hispanoamericanases
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises
Aparece en las colecciones:Tesis doctorales UVa

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
TESIS612-141215.pdf7,47 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons

Comentarios
Universidad de Valladolid
Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.5