Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Sánchez, Ida Sonia | es |
dc.contributor.editor | Ediciones Universidad de Valladolid | es |
dc.date.accessioned | 2015-03-17T17:51:29Z | |
dc.date.available | 2015-03-17T17:51:29Z | |
dc.date.issued | 2005 | es |
dc.identifier.citation | Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2005, N.7, pags.159-173 | es |
dc.identifier.issn | 1139-7489 | es |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9391 | |
dc.description.abstract | El concepto de lenguas en contacto plantea diversos fenómenos entre los cuales detectamos principalmente el de la "interferencia lingüística". La interferencia lingüística ha permitido, a través de los tiempos, el estudio detenido y exhaustivo de los sistemas lingüísticos en contacto, por el contraste que producen las estructuras que designan conceptos similares en ambos espacios lingüísticos. Este fenómeno permite detectar: 1~) el proceso de interferencia o más bien de incorporación de un elemento lingüístico (morfológico, fonológico o sintáctico-semántico) realizado por una lengua en contacto con la otra; 2~) el proceso de préstamo de un elemento lingüístico entre las dos lenguas; 39) el enriquecimiento conceptual y lingüístico de un sistema por proximidad de otro sistema lingüístico; 49) el estudio de la transferencia, que se manifiesta a nivel de los productos traducidos y puede tener no sólo errores de sentido, sino también desaparición de determinadas estructuras o elementos de la lengua extranjera (Lengua 2) y a veces el uso excesivo de alguna regla originada en la "interlingua"; 59) en el contacto de lenguas suele aparecer una zona de frontera en donde se realiza la interlingua o mecanismos discursivos intersectados. Este es el estudio preferencial de la traductología. | es |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | Filología | es |
dc.title | La traductología: estudio de lenguas en contacto | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.identifier.publicationfirstpage | 159 | es |
dc.identifier.publicationissue | 7 | es |
dc.identifier.publicationlastpage | 173 | es |
dc.identifier.publicationtitle | Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International