Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMartínez García, Óscares
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2015-03-17T18:01:23Z
dc.date.available2015-03-17T18:01:23Z
dc.date.issued2001es
dc.identifier.citationHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2001, N.3, pags.211-235es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/9428
dc.description.abstractEl autor, a través del caso concreto de las traducciones de la Ilíada al castellano, muestra cómo las traducciones 'envejecen' y necesitan ser reemplazadas, periódicamente, por otras nuevas. Pero también advierte que, paradójicamente, las nuevas traducciones persiguen cierto aire de antigüedad. Así, frente al involuntario 'envejecimiento' de aquéllas, encontramos el voluntario de éstas. Aquí es donde el autor trata de desarrollar el concepto de 'envejecimiento' e intenta delimitar los ámbitos de ambos tipos de 'envejecimiento'. El título, mediante una metáfora, apunta a dicha paradoja. Secundariamente, queda actualizado el elenco de las traducciones de la Ilíada al castellanoes
dc.description.abstractThe author, by judging the concrete case of the translators of the Iliad into Spanish, shows how translations become old and have to be replaced by modern ones. But the also realizes that, paradoxically, these ones pursue a certain appearance of antiquity. So, besides the involuntary 'ageing' of old translations we find a voluntary 'ageing' in the modern ones. Here is where the author tries to develop the concept of 'ageing' and tries to delimitate the areas of both sorts of 'ageing'. The title, metaphorically, refers to this paradox. An up-to-date list of the translations of the Iliad into Spanish is also established in this workes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectFilologíaes
dc.titleHermes, el dios que envejece. Un ejemplo: La Ilíadaes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.publicationfirstpage211es
dc.identifier.publicationissue3es
dc.identifier.publicationlastpage235es
dc.identifier.publicationtitleHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soriaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem