2024-03-30T03:24:22Zhttp://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/198812021-06-30T07:50:53Zcom_10324_5460com_10324_5186com_10324_29291col_10324_12150
Alves Dos Santos, Cidália
Ediciones Universidad de Valladolid
2016-10-10T14:22:08Z
2016-10-10T14:22:08Z
2015
Castilla: Estudios de Literatura, 2015, N.6, pags.41-71
1989-7383
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/19881
6
This article examines the intertextual relationship between Os Lusíadas (The Lusiads) of Camões and Soledades (Solitudes) of Góngora. The Cordovan poet, who contributed his first published poem to the preliminaries of one of the first translations of this epic work into Spanish, took the Portuguese poet’s work as a model for the composition of many of his poems. Beyond the influence Camões had on Góngora, the imitation of textual, thematic and linguistic features is evident in the text of Soledades.
En este artículo se analizan las relaciones intertextuales entre Os Lusíadas de Camões y las Soledades de Góngora. El poeta cordobés, que participó con su primer poema impreso en los preliminares de una de las primeras traducciones de la obra al castellano, tomó al portugués como modelo en la construcción de muchos de sus poemas. En el texto de las Soledades, verificamos que, más allá de la influencia que el poeta portugués pudo ejercer sobre el cordobés, existe un caso de imitación de procedimientos textuales, temáticos y lingüísticos.
application/pdf
spa
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Castilla: Estudios de Literatura
Literatura
Os Lusíadas de Camões como modelo literario de las Soledades de Góngora
info:eu-repo/semantics/article
https://revistas.uva.es/index.php/castilla/article/view/263