2024-03-29T08:49:07Zhttp://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/130772021-07-06T08:48:38Zcom_10324_38col_10324_852
00925njm 22002777a 4500
dc
Rodríguez Álvarez, Fernando
author
2015
El siguiente Trabajo de Fin de Grado (TFG) aborda la cuestión de la localización de videojuegos desde una perspectiva práctica en el que se intenta dar respuesta a algunas de las peculiaridades y dificultades más recurrentes que intervienen en el proceso de traducción y localización de un videojuego. Para llevar a cabo esta tarea, se ha elaborado una recopilación de dichas peculiaridades y dificultades, se ha realizado un análisis detallado de las mismas y, posteriormente, se ha establecido una clasificación atendiendo a su naturaleza: dificultades asociadas al ámbito tecnicolingüístico, aquellas que pertenecen al ámbito sociocultural, las dificultades que se pueden englobar bajo el marco formativo y, por último, las vinculadas a la práctica profesional.
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13077
Videojuegos
Traducción
Traducción y localización de videojuegos: peculiaridades y dificultades más recurrentes