2024-03-28T13:27:40Zhttp://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/94022021-07-06T08:26:44Zcom_10324_5268com_10324_5186com_10324_29291col_10324_5281
Revisión del concepto de norma en los Estudios de Traducción.
Felipe Boto, María del Rosario de
Ediciones Universidad de Valladolid
Filología
Tomando como base a autores tales como Toury (1980, 1995), Chesterman (1993, 1997), Nord (1991, 1998), Hermans (1991, 1999) y Rabadán (1991, 2002), el objetivo principal del presente artículo es examinar cómo han evolucionado tanto el concepto como la clasificación de normas de traducción a lo largo de los años dentro de los Estudios de Traducción. En primer lugar, partiremos de la definición y clasificación que hacen de normas de traducción los distintos autores, para finalmente determinar su utilidad a los Estudios de Traducción.
2015-03-17T18:00:08Z
2015-03-17T18:00:08Z
2004
info:eu-repo/semantics/article
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2004, N.6, pags.59-74
1139-7489
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9402
59
6
74
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
spa
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International