2024-03-29T05:25:51Zhttp://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/130772021-07-06T08:48:38Zcom_10324_38col_10324_852
Traducción y localización de videojuegos: peculiaridades y dificultades más recurrentes
Rodríguez Álvarez, Fernando
Arnáiz Uzquiza, Verónica
El siguiente Trabajo de Fin de Grado (TFG) aborda la cuestión de la localización de videojuegos desde una perspectiva práctica en el que se intenta dar respuesta a algunas de las peculiaridades y dificultades más recurrentes que intervienen en el proceso de traducción y localización de un videojuego. Para llevar a cabo esta tarea, se ha elaborado una recopilación de dichas peculiaridades y dificultades, se ha realizado un análisis detallado de las mismas y, posteriormente, se ha establecido una clasificación atendiendo a su naturaleza: dificultades asociadas al ámbito tecnicolingüístico, aquellas que pertenecen al ámbito sociocultural, las dificultades que se pueden englobar bajo el marco formativo y, por último, las vinculadas a la práctica profesional.
2015
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
spa
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/13077
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/13077/1/TRABAJO%20CONFIDENCIAL-TFG.pdf
c540697a494167723d7e428fa50d410d
Videojuegos
Traducción