2024-03-29T09:37:46Zhttp://uvadoc.uva.es/oai/requestoai:uvadoc.uva.es:10324/393452021-06-23T13:45:11Zcom_10324_30605com_10324_894col_10324_41
Regimiento de príncipes «para todos los onbres de cualquier estado», compuesto por un doctor (estudio y edición crítica)
Romanos Rodríguez, Esmeralda
Díez Garretas, María Jesús
Durante el medievo, los moralistas fijaron su atención en los tratados de conducta dedicados a los príncipes como futuros gobernantes. A partir del siglo XII empiezan a proliferar y a mediados del siglo siguiente aparecen obras transcendentales como el De regimine principum (1277-1281) de Egidio Romano, que se convertirá en el modelo del género. La obra se difundió de forma extraordinaria en su versión latina y a lo largo de los siglos XIII y XIV fue traducido a numerosas lenguas europeas. En castellano su expansión fue debida a la versión en romance que mandó hacer don Bernabé, obispo e Osma, entre 1341 y 1344, dedicada al monarca castellano que reinará con el nombre de Pedro I. Se conocen hasta ahora veintitrés testimonios, que responden a tres versiones diferentes, de los cuales cuatro corresponden a la tercera y última versión, que modifica la estructura y parte de contenido de la obra original al destinar el tratado a todos los hombres de cualquier condición. El estudio y edición de esta versión romance son el objeto de esta tesis doctoral.
2016
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
spa
Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/39345
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/39345/2/license.txt
017313583e37a1e4d1253e1ef6c66c6c
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/39345/1/TRABAJO-CONFIDENCIAL.pdf
e1c39a287d24912f14e483af4a202c03
Aegidius Romanus. De regimine principum-Traducciones en español-Crítica textual
10.35376/10324/39345