RT info:eu-repo/semantics/masterThesis T1 Written Mestizaje: Demarginalization of Chicano Spanglish in Margarita Cota-Cárdenas Puppet A1 Iglesias del Valle, Cecilia A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Bilingüismo K1 Cota Cárdenas, Margarita. Puppet - crítica e interpretación AB In radically postmodern fashion, Cota-Cárdenas’s Puppet: A Chicano Novella embracesgraphic excess, narrative fragmentation, and a polyphony of voices, but more importantly, ituses code-switching as a liberating combination that help the characters escape duality andpreconceptions in order to constitute a new Chicano identity. This novel is purposely bilingual,experimental and aggressive as a way of rebelling against the Anglo society and asproof of the disturbances produced by the clash of cultures. The image of a broken puppetwhich the main character embodies will illustrate the discussion around bilingualism, the useof code-switching as a literary technique and its markedness when addressing the audience.These devices will be key when contradicting the general conception of Spanglish as the result of a poorly developed linguistic minority situated in the Mexican-American border. YR 2015 FD 2015 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16086 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16086 LA eng NO Departamento de Filología Inglesa DS UVaDOC RD 24-abr-2024