RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 La traducción de textos enoturísticos A1 Cristóbal Fernández, Ignacio A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Traducción técnica K1 Enoturismo AB El turismo del vino ha experimentado un auge sorprendente en la última década. Su consolidación como producto turístico ha propiciado la necesidad de profesionales de la comunicación para poder acercar su oferta al turista extranjero si las bodegas quieren abrirse a nuevos clientes. En el presente trabajo se exponen los elementos que configuran el texto característico del ámbito del enoturismo, que ha propiciado el nacimiento de una tipología textual que conjuga elementos del lenguaje especializado con los de la traducción turística. Además, se analiza la figura del traductor, su desempeño y su papel en este campo. Por último, estudiamos todas las cuestiones anteriores analizando las traducciones de dos textos enoturísticos YR 2016 FD 2016 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21070 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21070 LA spa DS UVaDOC RD 07-may-2024