TY - THES A3 - Santamaría Ciordia, Leticia AU - Bruguiers-Bonnard, Lara PY - 2014 UR - http://uvadoc.uva.es/handle/10324/6232 AB - Ce travail est dédié au doublage des variations linguistiques, une ressource caractérisante et stylistique courante au cinéma et qui a toujours représenté un défi énorme pour le traducteur. Nous nous intéressons plus particulièrement au doublage du... LA - spa KW - Traducción KW - Cine TI - Problematique de la variation linguistique dans le doublage. Etude d´un cas pratique: la version doublée en espagnol d’un des films ayant eu le plus de succès en France, Bienvenue chez les Ch’tis (Dany Boon, 2008). M3 - info:eu-repo/semantics/masterThesis ER -