TY - JOUR AU - Sánchez Nieto, María Teresa PY - 2012 SN - 1137-2311 UR - http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16929 AB - En este trabajo describimos e intentamos explicar un fenómeno observado en nuestras clases de traducción: cómo en las traducciones estudiantiles al español de secuencias narrativas alemanas, un mismo predicado, cuyo núcleo está conjugado en un tiempo... LA - spa PB - Universidad de Málaga. Departamento de Traducción e Interpretación KW - Traducción alemán-español KW - Aspectualidad KW - tiempos verbales de pasado en la traducción alemán-español KW - teoría de las escenas y marcos aplicada a la traducción TI - La doble interpretación aspectual de predicados en la traducción alemán-español de secuencias narrativas: análisis de un corpus de traducciones estudiantiles ER -