Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorTerrón Barbosa, Lourdes Ángeles es
dc.contributor.authorGonzález Requejo, Raquel
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2019-01-15T11:54:29Z
dc.date.available2019-01-15T11:54:29Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/33978
dc.description.abstractJapón es un archipiélago de islas con más cercanía al mar que los países distantes. Por este motivo y por la fuerte conexión que este país siente con la naturaleza, el mar tiene una gran importancia en su cultura, arte y literatura. También el mar ha sido para Japón el camino hacia la cultura, las oleadas de civilización y la vida. En este trabajo vamos a analizar los distintos significados metafóricos del mar en la novela japonesa del siglo XX. De esta manera podremos observar la importancia que tiene el mar en esta cultura. Así podremos demostrar que en la traducción no solo importa conocer bien las lenguas de trabajo, sino también veremos que la cultura de cada país juega un papel muy importante. Haremos una comparación de las traducciones que se han realizado al inglés y al español de diferentes novelas originalmente escritas en japonés en el siglo XX.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationTraducción publicitariaes
dc.subject.classificationLiteratura japonesaes
dc.titlePaisajes y símbolos del mar en las traducciones de la novela japonesa del siglo XXes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem