RT info:eu-repo/semantics/doctoralThesis T1 Aspectos contrastivos de los actos de habla de petición en chino y en español A1 Li, Xinghua A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras K1 Español (lengua) - Fórmulas de cortesía K1 Chino (lengua) - Fórmulas de cortesía K1 Pragmática AB Los objetivos del presente estudio consisten en: 1) analizar las diferencias y semejanzas de las características existentes en los actos de habla de petición en chino y en español; 2) conocer cómo se representa la cortesía verbal en cada lengua; y 3) comprobar si la variación situacional es un factor influyente o no en la realización de la petición tanto en chino como en español, así como cuáles son las diferencias y semejanzas entre estas dos lenguas en dicha dimensión. En lo que respecta al instrumento metodológico de investigación, hemos decidido optar por el empleo de obras literarias como corpus para la recogida de datos. Desde un punto de vista práctico, este estudio intenta mejorar la comunicación intercultural china-española, evitando errores de transferencia pragmática de una a la otra y teniéndose en cuenta los aspectos contrastivos. YR 2016 FD 2016 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18815 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/18815 LA spa NO Departamento de Lengua Española DS UVaDOC RD 27-abr-2024