RT info:eu-repo/semantics/article T1 Nuestro siglo XVIII: libros, médicos y traductores A1 Riera Palmero, Juan A2 Ediciones Universidad de Valladolid AB The importante of the translations to spanish of foreings scientific and medical books was the indispensable basis of the spanish medical Enlightenment in the 18th century. Between the most importants translators were: Juan y Félix Galisteo Xiorro, Andrés García Vázquez, Esteban Terreros y Pando, Casimiro GómezOrtega, Pedro Gutiérrez Bueno, Christian Herrgen, AntonioLavedán, Juan Manuel Munárriz, Juan y Félix Galisteo y Xiorro, Pedro María Olivé, Antonio Palau y Verdera, Bartolomé Piñera, Joaquín Serranoy Manzano, Miguel Jerónimo Suárez Núñez. SN 0210-6523 YR 2013 FD 2013 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23848 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/23848 LA spa NO Anales de la Real Academia de Medicina y Cirugía de Valladolid, 2013, N.50, pags.215-243 DS UVaDOC RD 30-abr-2024