RT info:eu-repo/semantics/bachelorThesis T1 Diseño y elaboración de una base de datos terminológica bilingüe (español-inglés) sobre embutidos a partir del análisis del corpus paralelo P-GEFEM A1 Macrea, Claudia Ioana A2 Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación K1 Bases de datos K1 Corpus terminológico AB En el presente Trabajo Fin de Grado pretendemos realizar un estudio de la terminología empleada en el sector agroalimentario, en el campo de los derivados cárnicos y, en concreto, de los embutidos, a partir del análisis de los datos del corpus paralelo en español e inglés P-GEFEM. Este estudio es fundamental, dado que este sector requiere cada vez más de los servicios de traducción y que aún no existe una uniformidad entre las opciones de traducción al inglés de cada término especializado. Con los datos que se desprendan del análisis de P-GEFEM elaboraremos una base de datos terminológica bilingüe (ES/EN) sobre embutidos que facilite la labor traductológica de los traductores de este campo del saber. YR 2018 FD 2018 LK http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33970 UL http://uvadoc.uva.es/handle/10324/33970 LA spa DS UVaDOC RD 29-abr-2024