TY - THES A3 - Herrero Quirós, Carlos AU - Maestro González, Elisa PY - 2014 UR - http://uvadoc.uva.es/handle/10324/8050 AB - La necesidad de proporcionar una equivalencia dinámica y formal entre el idioma de origen y el idioma de destino a la hora de traducir textos humorísticos implica ciertas exigencias y retos. El objetivo de este Trabajo Final de Grado es destacar... LA - eng KW - Traducción e interpretación TI - Verbal humour, irony and equivalence in translation: coping with the understatement M3 - info:eu-repo/semantics/bachelorThesis ER -