<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>DEP27 - Artículos de revista</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/1290" rel="alternate"/>
<subtitle>Dpto. Filología Inglesa - Artículos de revista</subtitle>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/1290</id>
<updated>2026-04-11T11:44:44Z</updated>
<dc:date>2026-04-11T11:44:44Z</dc:date>
<entry>
<title>Kyselova, L. S., &amp; Khodorenko, A. (2008). Construction of effective cognitive strategies: The role of visualization in modern educational technologies [Построение эффективных когнитивных стратегий: роль визуализации в современных образовательных технологиях]. Anglistics and Americanistics. 70-76</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83158" rel="alternate"/>
<author>
<name>Khodorenko, Anna</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83158</id>
<updated>2026-02-26T20:01:02Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Estudio multidisciplinar que vincula didáctica, psicología cognitiva y lingüística, centrado en la visualización como mecanismo de estructuración conceptual y construcción del conocimiento. Más allá del resumen, el trabajo se deriva de investigaciones cognitivas previas sobre actos comunicativos y signos nominativos como reflejos de la realidad, que permitieron fundamentar conclusiones justificadas sobre la percepción de la realidad extralingüística en el proceso de aprendizaje. Este enfoque ha hecho posible implementar principios de la lingüística cognitiva en la práctica educativa, contribuyendo al desarrollo de metodologías de enseñanza efectivas que integran teoría y práctica de manera innovadora.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Panchenko, O. I., Popko, L. P., y Khodorenko, H. V. (2010). Сучасні інформаційні технології у діяльності перекладача [Modernas tecnologias de la informacion en la actividad del traductor]. Porohy. (Texto original en ucraniano).</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83156" rel="alternate"/>
<author>
<name>Popko, L., Panchenko, O., &amp; KHODORENKO, G. (2010).</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83156</id>
<updated>2026-02-26T20:01:01Z</updated>
<published>2010-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El manual de estudio abarca los conocimientos fundamentales de la parte teórica y práctica del curso “Modernas tecnologías de la información”, una disciplina que explora las posibilidades de aplicar los avances de la tecnología moderna al ámbito humanístico. La obra se distingue por introducir y aplicar teorías innovadoras en la práctica de la traducción, integrando enfoques cognitivos y lingüísticos que permiten comprender los procesos de creación de significado y la percepción de la realidad en el discurso.&#13;
&#13;
El texto enfatiza la importancia del análisis del significado y la construcción de la realidad para la enseñanza y la formación profesional de traductores, filólogos y docentes, mostrando cómo estas herramientas teóricas pueden transformar la práctica profesional y mejorar la comunicación intercultural.&#13;
&#13;
El manual está recomendado por el Ministerio de Educación de Ucrania para los departamentos de especialidades humanísticas y profesionales, subrayando su valor académico y aplicabilidad en la formación de futuros especialistas en traducción, docencia y filología. Se dirige especialmente a estudiantes para quienes la traducción constituye tanto una profesión como un medio de comunicación profesional, combinando rigor teórico con estrategias prácticas para el desarrollo de competencias avanzadas en el uso de tecnologías de información en contextos humanísticos.
</summary>
<dc:date>2010-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Khodorenko, A. (2007). Estructuración de los actos comunicativos en los nombres de usuarios de Internet [Структурирование коммуникативных актов в пользовательских именах в Интернете]. Anglistics and Americanistics, (4), 87–91.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83145" rel="alternate"/>
<author>
<name>Khodorenko, Anna</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83145</id>
<updated>2026-02-26T20:01:01Z</updated>
<published>2007-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Estudio interdisciplinar que integra lingüística pragmática, lingüística cognitiva y estudios digitales para analizar cómo los nicknames en Internet funcionan como actos comunicativos sintetizados. La investigación examina cómo estos nombres proyectan identidad individual y construyen realidades sociales en el ciberespacio, combinando enfoques cognitivos, sociolingüísticos y comunicativos. Este enfoque innovador ofrece nuevas perspectivas sobre la interacción entre lenguaje, cognición y comunidad virtual, destacando la función de los nombres de usuario como instrumentos de autorrepresentación y mediadores de relaciones sociales en entornos digitales.
</summary>
<dc:date>2007-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Khodorenko, A. V. (2005). Características estructurales de los antropónimos rusos en Internet [Русские антропонимы в Интернете]. Notas Científicas. Serie: Ciencias Filológicas, (59), 373–375. Central Ukrainian State Pedagogical University named after Volodymyr Vynnychenko. ISBN 966-8089-30-8.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83143" rel="alternate"/>
<author>
<name>Khodorenko, Anna</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83143</id>
<updated>2026-02-26T20:00:59Z</updated>
<published>2005-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Estudio interdisciplinar que combina lingüística cognitiva, onomástica y análisis digital para examinar cómo los antropónimos en entornos virtuales construyen identidades y representan realidades extralingüísticas, aportando un enfoque innovador sobre la interacción entre lenguaje, cognición y espacios digitales.
</summary>
<dc:date>2005-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Khodorenko, A. V. (2011). К вопросу о когнитивных составляющих антропонимных единиц [Sobre los componentes cognitivos de las unidades antroponímicas]. Boletín de la Universidad Nacional de Járkov V. N. Karazin. Serie "Filología Romano-Germánica. Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras, (66), 102–107. ISSN 0453-8048. (Texto original en ruso; publicado bajo el Ministerio de Educación, Ciencia, Juventud y Deporte de Ucrania).</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83140" rel="alternate"/>
<author>
<name>Khodorenko, Anna</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83140</id>
<updated>2026-02-26T20:00:58Z</updated>
<published>2011-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El estudio analiza los componentes cognitivos de las unidades antroponímicas, explorando cómo los nombres propios reflejan procesos de percepción, categorización y construcción de significado. La investigación se enmarca en la lingüística cognitiva y ofrece perspectivas sobre la relación entre lenguaje, pensamiento y comunicación, especialmente en contextos educativos y de enseñanza de lenguas extranjeras.
</summary>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Khodorenko, A. (2011). Gestalt lingüístico: problema de definición y principios de construcción (Лингвистический гештальт: проблема дефиниции, принципы конструирования) [Texto original en ruso]. Notas Científicas de la Universidad Nacional Taurica V. I. Vernadsky. Serie "Filología. Comunicaciones Sociales", 24(63)(1), 192–198.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83136" rel="alternate"/>
<author>
<name>Khodorenko, Anna</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/83136</id>
<updated>2026-02-26T20:00:58Z</updated>
<published>2011-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El estudio analiza las particularidades del gestalt lingüístico y propone un intento de construir principios y ofrecer una definición de este concepto aplicándolo al caso de los nombres de grupos de personas. Se exploran aspectos cognitivos de la conceptualización y la formación de significado, incluyendo el uso de conceptos, modelos cognitivos, metáforas y cronotopos como herramientas para comprender la percepción y organización del lenguaje en contextos colectivos.
</summary>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Navigating pronunciation instruction in Japan and South Korea: Insights from Spanish and Portuguese teaching and learning</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82889" rel="alternate"/>
<author>
<name>Martínez García, María Teresa</name>
</author>
<author>
<name>Martins, Alexandre Ferreira</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82889</id>
<updated>2026-02-19T11:27:47Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">This study investigates pronunciation instruction in Spanish and Portuguese classrooms at universities in Japan and South Korea, contexts underexplored in applied linguistics. Using a mixed-methods approach, surveys from 120 participants (29 professors and 91 students) reveal disparities in attitudes and practices. South Korean professors place greater emphasis on pronunciation’s role in communicative competence, whereas Japanese professors report challenges linked to insufficient training and the marginalization of pronunciation in curricula. Students in both contexts highlight engagement gaps and self-perceived difficulties, particularly among Japanese learners of Portuguese. The findings challenge pervasive native-speaker ideologies, advocating for a shift toward intelligibility-focused instruction that values linguistic diversity. Practical recommendations include integrating culturally responsive methodologies, enhancing professional development opportunities, and leveraging technology to promote autonomous learning. This study offers insights into addressing systemic challenges in pronunciation pedagogy, aiming to inform future research and guide language education policies in diverse global contexts.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Interpreting as a natural skill: From family interactions to educational settings</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82681" rel="alternate"/>
<author>
<name>Álvarez de la Fuente, María Esther</name>
</author>
<author>
<name>Fernández Fuertes, Raquel</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82681</id>
<updated>2026-02-10T20:01:03Z</updated>
<published>2025-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Natural translation or natural interpreting (NI) – performed by bilingual speakers without formal training – has received little attention in bilingualism studies, as it is often unfairly considered a byproduct of linguistic competence development (e.g., Harris, 1980a, 1980b, 2013; Álvarez de la Fuente &amp; Fernández Fuertes, 2015, 2024; Hornáčková Klapicová, 2021; Álvarez de la Fuente et al., 2019). Similarly, the field of translation has largely dismissed it, regarding it as non-professional and rudimentary (see Álvarez de la Fuente &amp; Fernández Fuertes, 2012a for a review).&#13;
&#13;
However, our paper presents a theoretical proposal that frames NI as a language-contact phenomenon playing an essential role not only in L1 bilingualism studies but also in those of L2 bilingualism. In fact, the way bilingual children acquire their two languages simultaneously in natural and family contexts has been recently drawn upon to offer a more accurate model for language production in fields such as language teaching (e.g., Marsh, 2000; Leonardi, 2010; Sneddon, 2012; García, 2013; Laviosa, 2019; González-Davies, 2020). The authenticity of family interactions presented in such bilingual acquisition contexts seems to provide better insights for the study of both language acquisition and teaching because they reflect how language naturally evolves. Therefore, our goal is to highlight that L1 NI studies can be extended to an L2 context. In this spirit, we offer an analysis of L2 NI cases following the framework of L1 NI to showcase the universality of NI and its pervasiveness in language interactions, whether in L1 or L2, within family or school settings.
</summary>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sobre Juan Picardo, dos artistas homónimos del siglo XVI con distintas trayectorias</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82671" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rodríguez Bote, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82671</id>
<updated>2026-02-10T10:18:07Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La historiografía española tradicionalmente ha considerado al cantero-entallador-imaginero Juan Picardo como un solo individuo que trabajó con notorio éxito tanto en el norte de Castilla como en Sevilla a lo largo del siglo XVI. Este artículo intenta demostrar que, en realidad, se trata de dos artífices, con trayectorias que no se entrelazan ni coinciden en ningún momento, sino que transcurren en paralelo. Para ello, revisamos brevemente los datos conocidos, realizamos una comparación cronológica y un análisis de los tipos de obra y materiales. Así, esta primera investigación nos señala hacia la necesidad de deslindar ambas personalidades. Con la finalidad de garantizar estos hallazgos, contrastamos después sendas rúbricas y, en último lugar, sopesamos posibles líneas de investigación que dibujen con mayor nitidez las vidas y obras de estos entalladores homónimos.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>D’imagier à ymaginero: la présence de sculpteurs septentrionaux en Espagne aux xve-xvie</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82669" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rodríguez Bote, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82669</id>
<updated>2026-02-10T10:23:42Z</updated>
<published>2016-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">L’arrivée d’un grand nombre de sculpteurs en Espagne tout au long du xvie siècle est bien connue. Pour la majorité d’entre eux, il s’agit de Français qui déménagent afin de se développer professionnellement et qui s’installent surtout en Castille. Même si cette tendance démarre au Moyen Âge, ces tailleurs sont beaucoup plus nombreux pendant le second tiers du xvie siècle. Ils ne se limitent pas seulement à introduire des ornements italianisants dans la sculpture de l’époque: ces maîtres établissent des ateliers, où ils montrent leurs techniques et savoirs aux jeunes apprentis.
</summary>
<dc:date>2016-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>En torno a la obra de Roque Balduque en la Baja Extremadura: el caso de la Virgen de Llerena</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82541" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rodríguez Bote, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82541</id>
<updated>2026-02-04T20:03:25Z</updated>
<published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Abordamos la atribución de una talla mariana (mal)llamada Asunción, conservada en Llerena (Badajoz), a Roque de Balduque, imaginero flamenco. A través de un análisis comparativo con otras obras confirmadas del artista, identificamos claras analogías morfológicas en la disposición de las telas y los rasgos faciales, como la complejidad de los pliegues del manto y la posición de las manos, entre otros elementos. Proponemos, además, tras la identificación de ciertos detalles iconográficos, que esta imagen representa un tipo temprano de Inmaculada en lugar de una Asunción. Concluimos que la actividad balduquiana en el sur de Extremadura se manifiesta de manera exclusiva en esta talla conservada en Llerena, posiblemente encargada desde Sevilla, que destaca por su calidad e impronta característica.
</summary>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Rousseau’s Languages: Music, Diplomacy, and Botany</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82513" rel="alternate"/>
<author>
<name>Calderón Quindós, Fernando</name>
</author>
<author>
<name>Calderón Quindós, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82513</id>
<updated>2026-03-16T09:51:26Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Little attention has been paid to some aspects of Jean-Jacques Rousseau’s intellectual activity compared with others. His affairs as a diplomat, his contribution to music, and his affection for botany are only three of them. This article shows their connections with forms of expression in which words are replaced by other kinds of graphic representation, such as ideographic signs for their evocation and numbers for their efficiency and simplicity. These contributions were collected in his first and last intellectual projects: Project for Musical Notation (1742), a young man’s idealistic challenge presented before Paris Académie des Sciences–and rejected by them; and Characters of Botany (1776-1778), a private senescence enterprise.
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Developing a reflective practitioner through telecollaboration in language teacher preservice education - A bottom-up perspective</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82388" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gajek, Elżbieta</name>
</author>
<author>
<name>Calderón Quindós, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/82388</id>
<updated>2026-03-16T09:48:58Z</updated>
<published>2018-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El artículo presenta los resultados de un proyecto de telecolaboración llevado a cabo entre estudiantes de grado de la Universidad de Varsovia y de la Universidad de Valladolid, en el marco del proyecto europeo Erasmus+ EVALUATE. El objetivo principal de este trabajo es analizar y justificar la eficacia de las actividades de telecolaboración en el desarrollo profesional de los futuros docentes de lenguas extranjeras.&#13;
Los resultados del análisis ponen de manifiesto que la competencia intercultural inicial desempeña un papel clave para el éxito de este tipo de proyectos. Asimismo, el estudio confirma la necesidad de integrar la formación inicial del profesorado de lenguas desde una perspectiva comparada, que permita al participante reconocer que los métodos de enseñanza y los enfoques pedagógicos introducidos en los programas de formación inicial son en gran medida similares con independencia del contexto institucional o geográfico en el que se cursen los estudios.&#13;
En este sentido, las actividades de aprendizaje combinado descritas en el artículo se presentan como un complemento eficaz tanto a los programas nacionales de formación del profesorado como a los proyectos de movilidad estudiantil Erasmus+
</summary>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Authoring support for Spanish language writers</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81850" rel="alternate"/>
<author>
<name>Rabadán, Rosa</name>
</author>
<author>
<name>Pizarro Sánchez, Isabel</name>
</author>
<author>
<name>Sanjurjo González, Hugo</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81850</id>
<updated>2026-01-23T09:51:48Z</updated>
<published>2021-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Authoring support consists of (semi)automated aids to be used at different stages during the writing process. Language information, however, tends to be restricted to areas such as spelling and grammar checking or term banks, and text construction difficulties that writers face concerning the structure of particular genres, associated sentence formulations or genre specific vocabulary have not received proper attention. An additional gap in the research is that this support is generally addressed to English language users. This paper addresses these concerns focusing on a particular genre: the company’s directors’ report, and on Spanish language writers writing in English. A custom-made monolingual corpus has been analyzed using Bhatia (1993, 2004) and Swales (1990, 2004) definitions of genre and move combined with theme characterization. Recurrent strings for each move/step, which are conventionally associated with each rhetorical unit, were identified and formulated as “meta-strings.” The bilingual glossary includes domain-specific items as well as move/step or genre-specific lexical and phraseological options, i.e., elements used irrespective of the business, places or people involved. The results are valuable by themselves, as an analysis of the genre, but also as the empirical basis for the authoring support tool that we present here, and as language training materials.
</summary>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La expresión oral en las aulas de lenguas de especialidad:  una propuesta de argumentación en francés e inglés turísticos</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81819" rel="alternate"/>
<author>
<name>Blanco Calvo, María Pilar</name>
</author>
<author>
<name>Garrido Hornos, María del Carmen</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81819</id>
<updated>2026-03-05T12:25:49Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">La enseñanza superior de lenguas extranjeras de especialidad concede gran importancia al desarrollo de la lengua oral. Este estudio tuvo como objetivo llevar al aula de francés e inglés del turismo el debate como herramienta en la enseñanza/aprendizaje de la lengua oral, aportando no solo la práctica oral de la lengua sino también la incorporación de objetivos vinculados con el contenido, léxico y estrategias argumentativas. Para ello, se implementaron actividades centradas en el aprendizaje de la argumentación, en la preparación de la temática propuesta y en la creación de un argumentario, para concluir con un debate final. A través de la observación directa del procedimiento y empleando un cuestionario posterior de retroalimentación, se analiza el proceso y la práctica tanto de la argumentación como del debate. Los resultados demostraron que con el debate se amplió el bagaje lingüístico de nuestros estudiantes y se fomentó el razonamiento crítico, además de aumentar considerablemente su motivación y fomentar su carácter proactivo y de colaboración.
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Review of ‘The language of pick-up artists: Online discourses of the seduction Industry’ Daria Dayter and Sofia Rüdiger (2022)</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81468" rel="alternate"/>
<author>
<name>Filardo Llamas, Laura</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/81468</id>
<updated>2026-03-13T12:02:48Z</updated>
<published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Reseña del siguiente libro: ‘The Language of Pick-Up Artists: Online Discourses of the Seduction Industry’ Daria Dayter and Sofia Rüdiger (2022)
</summary>
<dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
