<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Minerva: Revista de filología clásica - 2014 - Num. 27</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19957" rel="alternate"/>
<subtitle>Minerva: Revista de filología clásica - 2014 - Num. 27</subtitle>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19957</id>
<updated>2026-04-12T09:30:40Z</updated>
<dc:date>2026-04-12T09:30:40Z</dc:date>
<entry>
<title>Reseñas</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/24173" rel="alternate"/>
<author>
<name/>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/24173</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Reseñas de:&#13;
&#13;
-	Mathias WITT, Weichteil- und Viszeralchirurgie bei Hippokrates: ein Rekonstruktionsversuch der verlorenen Schrift Περὶ τρωμάτων καὶ βελῶν (De vulneribus et telis), Berlín-Nueva York, De Gruyter, 2009 &#13;
-	Antonio LÓPEZ EIRE-Mª del Henar VELASCO LÓPEZ, La mitología griega: lenguaje de dioses y hombres, Madrid, Arco Libros, 2012.&#13;
-	Gabriela CERRA, Linguistic Questions in Cicero’s Poetic Translations, Bahía Blanca, Editorial de la Universidad Nacional del Sur, 2009&#13;
-	Michael VON ALBRECHT, Virgilio. Bucólicas. Geórgicas. Eneida. Una introducción, presentación y bibliografía virgiliana en España F. Moya del Baño, trad. del alemán (= Vergil: Bucolica, Georgica, Aeneis, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2007) A. Mauriz Martínez, Universidad de Murcia, 2012 &#13;
-	Mª Consuelo ÁLVAREZ MORÁN-Rosa Mª IGLESIAS MONTIEL (eds.), Y el mito se hizo poesía, Madrid,Centro de Lingüística Aplicada Atenea, 2012&#13;
-	Wei-Jong YEH, Structures métriques des poésies de Pétrone: pour quel art poétique?, Lovaina-París-Dudley (MA), Éditions Peeters, 2007&#13;
-	Peter RIEDLBERGER, Philologischer, historicher und liturgischer Kommentar zum 8. Buch der Johannis des Goripp. Nebst kritischer Edition und Übersetzung, Groningen, Egbert Forsten Publishing, 2010&#13;
-	Ana CASTRO SANTAMARÍA-Joaquín GARCÍA NISTAL (coords.), La impronta humanística (ss. XVXVIII).Saberes, visiones e interpretaciones, Palermo, Officina di Studi Medievali, 2013&#13;
-	Juan Francisco DOMÍNGUEZ DOMÍNGUEZ, Arias Montano y sus maestros, Madrid, Ediciones Clásicas,2013&#13;
-	Mª Cruz GARCÍA FUENTES, Mitos de las Metamorfosis de Ovidio en la iconografía del Museo del Prado, Madrid, C.E.R.S.A., 2013&#13;
-	Andrés ORTEGA GARRIDO, Vanguardia y mundo clásico grecolatino en España, Madrid-Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert, 2012
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Fantasmas de Aquiles: epifanías heroicas entre el mito y el culto</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19968" rel="alternate"/>
<author>
<name>Oller Guzmán, Marta</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19968</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">El punto de partida de este artículo es el análisis de una selección de pasajes literarios que documentan las epifanías de Aquiles en la Tróade y en el litoral septentrional del Mar Negro, concretamente en la isla de Leuce. En la Antigüedad estos dos enclaves fueron identificados respectivamente como la tumba y el destino postumo del héroe, y en ambos casos los textos cuentan que había un culto local de Aquiles. Sin embargo, la existencia de dicho culto solo ha podido ser comprobada en la isla de Leuce, donde se atestiguan numerosas inscripciones votivas en honor al héroe desde finales del siglo VI a.C. El estudio de estas inscripciones sugiere una caracterización cultual de Aquiles centrada en las funciones oraculares y en algunas atribuciones particulares relacionadas con el mar. Estos dos aspectos también están presentes en los relatos míticos sobre las apariciones de Aquiles, lo que nos lleva a sugerir que tales historias pudieron contribuir a fomentar o reforzar la creencia en un poder real del héroe en dichos enclaves.; The starting point of this article is the analysis of selected literary passages documenting Achilles’ epiphanies in the Troad and in the Northern Black Sea coast, particularly in the island of Leuke. In ancient times these two sites were identified respectively as the grave and the posthumous destination of the hero, and the texts confirm that both had a local cult of Achilles. However, the existence of such a cult has been proved only in the island of Leuke, where a numerous votive inscriptions in honor of the hero was found, the most ancient ones dating from the late 6th century B.C. The study of these inscriptions suggests a cultual characterization of Achilles centred on oracular functions and on some particular powers related to the sea. These two aspects are also present in the mythical accounts of the epihanies of Achilles, which leads us to suggest that these stories could help promote or strengthen the belief in a real power of the hero in these places.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La "Medea" de Eurípides: composición triádica y simétrica en función del contenido</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19969" rel="alternate"/>
<author>
<name>Esteban Santos, Alicia</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19969</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Euripides’ tragedy Medea shows a strong tendency to structure the whole work and the individual parts in triads as well as in axial . symmetry. The whole play can be divided into three parts, each one also tripartite, whose distribution is closely related to the content: Part I (prologue + parodos + episode 1) presents the preliminaries or causes; Part II (episode 2 + episode 3 —centre— + episode 4, flanked by the correspondent stasima 1, 2, 3 and 4) is developing the plot towards the conclusion; Part III (episode 5 + last stasimon + éxodos) already presents the consequences, the conclusion. The central element (episode 3) of part II is not only the compositional but also the thematic core, since the πεταβολή τῆς τύχης is located there. Besides, it is the numerical epicentre of the play. The parallelism between the two elements (episodes 2 and 4) that frame the central part is evident, and thereby the central part shows axial symmetry. There is also axial symmetry and correspondence between the extreme parts (I and III).; En la Medea de Eurípides se aprecia una fuerte inclinación por la estructura en tríadas, así como en simetría axial, tanto en la totalidad de la obra como en las partes individuales. La tragedia se puede dividir en tres partes a su vez trimembres, cuya distribución se relaciona estrechamente con el contenido: la primera (prólogo + párodo + episodio primero) presenta los preliminares o causas; la segunda (episodio segundo + episodio tercero —central— + episodio cuarto, flanqueados por los correspondientes estásimos primero, segundo, tercero y cuarto) desarrolla la trama hacia el desenlace; la tercera (episodio quinto + último estásimo + éxodo) presenta ya las consecuencias, el desenlace. El elemento central (episodio tercero) de la parte segunda es el núcleo composicional y temático, pues ahí se sitúa la πεταβολή τῆς τύχης, y coincide además con el centro numérico. Entre los dos elementos (episodios segundo y cuarto) que lo enmarcan es evidente el paralelismo, de modo que la parte central muestra simetría axial. Entre las partes extremas (primera y tercera) existe asimismo simetría axial y correspondencia.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Retos de la edición y crítica de textos clásicos: Presentación</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19970" rel="alternate"/>
<author>
<name>Moreno Hernández, Antonio</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19970</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La muerte de Orfeo en un poema de "Los placeres prohibidos" de Luis Cernuda</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19962" rel="alternate"/>
<author>
<name>Morros Mestres, Bienvenido</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19962</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Luis Cernuda escenifica en uno de los poemas de Los placeres prohibidos su propia muerte en brazos de su amante, probablemente el cha- pero y adolescente Serafín Fernández Ferro. Para ese tipo de muerte se ha basado en la de Orfeo en las distintas versiones que la han narrado: Fanocles, Virgilio y Ovidio (y toda la tradición posterior). Si elige como modelo al músico de Tracia es porque conoce su afición por los muchachos adolescentes, de la misma edad que Serafín, y su tormentosa relación con el hermoso Calais, el hijo del viento. Establece, pues, algunas correspondencias entre su amante y el amante de Orfeo: su naturaleza alada (al coruñés lo llama ángel y arcángel en otras obras), su juventud y hermosura. El poema griego de Fanocles pudo haberlo leído en la versión latina de Nicolaus Bach (Halle 1829) o, más probablemente, en la italiana de Luigi Lamberti (Venecia 1842); Luis Cernuda reproduced his own death in the arms of his lover, probably the adolescent rent boy Serafín Fernández Ferro, in one of the poems of Los placeres prohibidos. The author has based that type of death on Orpheus’ in the different versions by Phanocles of Alexandria, Virgil and Ovid, in addition to later tradition. On choosing the musician of Thrace as a model, he confirms his fondness for adolescent boys, of around the same age as Serafín and his stormy relation with the beautiful Calais, the son of the wind. Thus, he establishes some parallelisms between his lover and Orpheus’ lover: his winged nature (by describing him as an “angel” and “archangel” in other works), and his youth and beauty. Cernuda might have read the Greek poem by Fanocles in the Latin version by Nicolaus Bach (Halle 1829) or, more lilely, in the Italian rendering by Luigi Lamberti (Venice 1842)
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Éxito y utilización ideológica de la novela histórica sobre la antigua Roma</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19961" rel="alternate"/>
<author>
<name>Cascón Dorado, Antonio</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19961</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">En este artículo se señalan y discuten las razones más destacadas del éxito de la novela histórica sobre la antigua Roma. Además, se comentan las principales polémicas ideológicas que encontramos en estas novelas. El escenario de la Urbe ha sido utilizado para defender o atacar principios religiosos, políticos o sociales, siempre desde la perspectiva actual del autor, apologeta o crítico con el cristianismo, defensor o detractor del marxismo, apasionado nacionalista o amigo del cosmopolitismo, despreocupado o vindicador del papel social de la mujer. Son los intereses ideológicos del novelista los que priman y, por eso, un mismo personaje histórico puede ser presentado desde ópticas muy distintas, como veremos a propósito de Espartaco, César, Juliano, Aníbal o Catilina.; This paper discusses the main reasons for the success of historical novels based on Ancient Rome, and also comments on the main ideological controversies found in these novels. The setting of Rome has been used to defend or attack religious, political and social principles. This is always done from the author’s point of view, who may be an apologist for the Christian faith or critical with it, a defender or an attacker of Marxism, an enthusiastic nationalist or a citizen of the world, uninterested in women issues or a campaigner for the social role of women. It is the novelist’s ideological interests that prevail and this is why the same historical character can be presented from very different angles, as will be shown in relation to Spartacus, Caesar, Julianus, Hannibal or Catilina.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Εἶτα y ἔπειτα en la tragedia griega: de adverbios de tiempo a marcadores del discurso</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19965" rel="alternate"/>
<author>
<name>Fornieles Sánchez, Raquel</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19965</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">This paper studies εἶτα and ἔπειτα in the tragedies of Aeschylus, Sophocles and Euripides preserved complete in order to identify and explain their usages as conjunctive adverbs in contrast to the use as prototypical time adverbs. Era and enera are originally time adverbs pointing out that an event is later than another. However, there are certain documented examples in which they develop discursive usages, organize the statements in the message and express contents related to conjunctions. As conjunctive adverbs, εἶτα and ἔπειτα behave as organizers of the information, additive connectors, counter- argumentative connectors and consecutive connectors. In addition, the studied corpus for this paper also analyses some contexts in which these adverbs are in a state of transition between a purely temporal usage and a discursive usage.; En este artículo se presenta un estudio de εἶτα y ἔπειτα en las tragedias de Esquilo, Sófocles y Eurípides que conservamos completas con la intención de identificar y explicar sus usos como adverbios conjuntivos en contraste con el empleo de ambos como adverbios prototípicos de tiempo. Εἶτα y ἔπειτα son, en origen, dos adverbios temporales que indican que un evento es posterior a otro en la línea temporal. Sin embargo, hay determinados contextos en los que desarrollan usos discursivos, organizan los enunciados del mensaje y expresan contenidos muy cercanos a los reflejados por las conjunciones. En tanto que adverbios conjuntivos, εἶτα y ἔπειτα se comportan como ordenadores (un subtipo de los llamados estruc- turadores de la información), conectores aditivos, conectores contraargumentativos y conectores consecutivos. Además, en el corpus estudiado para este trabajo también se detectan ejemplos en los que estos adverbios se encuentran en un estado de transición entre un uso puramente temporal y un uso discursivo.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Observaciones sobre helenismos y latinismos recientes en el campo de la nomenclatura zoológica</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19963" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bergua Cavero, Jorge</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19963</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The article provides a concise but representative panorama of some recent tendencies in zoological nomenclature, especially in terms regarding the vertebrates. It focuses both in scientific Neolatin (the original vehicle for this terminology) and in modem languages, with particular attention to Spanish. The paper does not consider the scientist’s point of view, but that of a linguist interested in Greek and Latin word constituents in European languages. Both of them, from a morphological and semantic standpoint, often behave in a quite different way in comparison with ancient Greek and Latin. This is the reason for which they deserve, as it is argued, the careful attention of the classical scholar.; El artículo ofrece un panorama breve pero representativo de los derroteros por los que se mueve en la actualidad la terminología zoológica, muy especialmente la que afecta a los vertebrados, tanto en el neolatín científico —que es su vehículo original— como en las lenguas modernas, con atención preferente al español. Todo ello se considera no desde el punto de vista del naturalista, sino del estudioso de los helenismos y latinismos modernos, cuya morfología y semántica siguen a menudo unas pautas muy distintas a las que regían la formación de palabras en las lenguas antiguas, por lo que, se argumenta, merecen una atención particularizada por parte del filólogo clásico.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Plinio y Columela en la "Historia literaria de España" de los Rodríguez Mohedano</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19967" rel="alternate"/>
<author>
<name>García Armendáriz, José Ignacio</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19967</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">This paper offers an evaluation of the “Apologia against Pliny” in the eighth volume (1781), entirely devoted to Columella, in Historia Literaria de España, an ambitious work by the two friars Rodríguez Mohedano. By means of a close reading of the “Apologia”, the reasons presented by the authors are here established and considered. Furthermore, the argument of ‘Italy versus Spain’ competition is examined in its context; and a particular topic of controversy between Columella and Pliny (Pérsica poma) is analyzed. Ultimately the paper shows, in a quite complete way, the method of Mohedanos’ work, their scholarship and intellectual attitude.; Se ofrece aquí una valoración de la “Apología contra Plinio” incluida por los Rodríguez Mohedano dentro del octavo tomo (1781) de su Historia literaria de España, dedicado a Columela. Partiendo de la atenta lectura de esas páginas, se establecen y ponderan las razones alegadas por los autores para redactar su defensa. Se considera luego, contextualizándolo, el argumento de la rivalidad entre Italia y España. En tercer lugar, se analiza un tema particular de confrontación entre Columela y Plinio, el de los Pérsica poma. Al final obtenemos una visión, a la vez amplia y detallada, del método de trabajo de aquellos eruditos, de su bagaje filológico y su disposición intelectual.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Las referencias bíblicas en el "Ars Musica" de Gil de Zamora: fuentes y finalidad de uso</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19964" rel="alternate"/>
<author>
<name>Páez Martínez, Martín</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19964</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Johannes Egidius de Zamora, is the author of Ars Musica, the first Hispanic musical treatise of the Middle Ages. Numerous biblical and theological quotations are noticeable in his work. Therefore the paper shall focus on the analysis of the former ones. An outline of Egidius de Zamora’s biography and his Ars Musica precedes the study of biblical quotations. All this provides a clear typology and an understanding about their use within textual, intertextual and musicological issues.; Juan Gil de Zamora, autor del primer tratado musical hispano de la Edad Media, maneja en su Ars Musica un abundante aparato de citas de las Sagradas Escrituras y de teólogos medievales. Centramos nuestro trabajo en el análisis de las primeras y previamente contextuaIizamos la figura de fray Juan y su Ars Musica. A continuación, establecemos una tipología de las citas abordando cuestiones musicológicas, de transmisión textual e intertextualidad, con el propósito de averiguar la finalidad de su uso.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Tradición clásica en el Siglo de las Luces: Quintiliano y los ilustrados franceses</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19966" rel="alternate"/>
<author>
<name>Soriano Sancha, Guillermo</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19966</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">French Enlightenment received some important characteristics from the Humanistic culture of the previous centuries. Like their predecessors, many intellectuals of the eighteenth century were familiar with the most important works of the ancient authors. During this period, the roman writer Marcus Fabius Quintilian was popular in academic circles, and his teachings were used by some of the most important scholars.; Es posible encontrar entre los ilustrados franceses numerosas continuidades respecto a la cultura humanista propia de la Edad Moderna. Del mismo modo que sus predecesores, los intelectuales del siglo XVIII se sirvieron con frecuencia de las enseñanzas provenientes de la cultura clásica. En este periodo, el escritor romano Marco Fabio Quintiliano gozó de una elevada popularidad y sus enseñanzas fueron recogidas por algunos de los más importantes hombres de letras de la época.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Antichi dèi, oggi: la Ecate dei neo-pagani</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19960" rel="alternate"/>
<author>
<name>Serafini, Nicola</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19960</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Hecate was an ambiguous deity in ancient Greece, who survived throughout late Antiquity and Early Medieval period without losing her terrifying and dark features. During the Early Modern era, assimilated to Diana and Herodias, she appears in demonologists’ treaties on witchcraft, being considered the patroness of witches. Nowadays, contemporary Neo-Paganism attaches a remarkable role to medieval folklore: thus, due to her special link to magic and witchcraft, the goddess Hecate is even now particularly worshipped by several groups who attempt to revive, and revitalize, pre-Christian polytheistic elements. This goddess is perfectly suited to this aim.; La dea Ecate era una figura ambigua nell'antica Grecia, che sopravvisse durante la tarda anti- chità e il Medioevo conservando le sue caratteristiche oscure e terrificanti. In età moderna, assimilata a Diana o Erodia, Ecate compare spesso nei trattati di demonologia e stregone- ria, essendo considerata come la patrona delle streghe. Oggigiorno, il Neo-paganesimo contemporaneo riconosce un valore particolare al folclore medievale, e la dea Ecate, grazie al suo speciale legame con la magia, è ancora oggi particolarmente venerata da numerosi gruppi neo-pagani che tentano di rivitalizzare alcuni elementi politeistici pre-cristiani. Questa divi- nitá si presta alla perfezione a tale operazione.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>La edición crítica de textos griegos. Logros y posibilidades abiertas</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19959" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bernabé Pajares, Alberto</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19959</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">The paper focuses on considerations about critical editions: what is an editor, in the frame of the theory of communication; reasons why a text is interesting to be edited; causes of the alterations of texts; a short survey of recent editions of Greek texts (some examples and different kinds of editions), and reflections about some methodological problems in the field of textual criticism, finishing with a final appeal directed to the young philologists, encouraging them to work in this field.; En este artículo se llevan a cabo algunas reflexiones sobre las ediciones críticas: qué es un editor, en el marco de la teoría de la comunicación; razones por las que puede ser interesante editar un texto; causas de las alteraciones de los textos; breve panorámica de las ediciones recientes de textos griegos (novedades, tipos posibles de edición) y consideraciones sobre algunos problemas de método en el terreno de la crítica textual, para terminar con una exhortación final dirigida a los jóvenes filólogos, animándolos a trabajar en este campo.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Retos de la edición y la crítica de textos latinos</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19958" rel="alternate"/>
<author>
<name>Velaza Frías, Javier</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/19958</id>
<updated>2021-09-06T07:39:53Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">This paper presents a brief review of the state of edition and textual criticism of Latin texts and their future prospects.; En este trabajo se hace un breve repaso del estado de la edición y crítica textual de textos latinos y de sus perspectivas de futuro.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
