<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Hermeneus - 2013 - Num. 15</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5269" rel="alternate"/>
<subtitle>Hermeneus - 2013 - Num. 15</subtitle>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5269</id>
<updated>2026-04-11T17:17:07Z</updated>
<dc:date>2026-04-11T17:17:07Z</dc:date>
<entry>
<title>Traducir, transcribir, tramitar, traslucir. Del traductor como humanista.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26583" rel="alternate"/>
<author>
<name>Verjat, Alain</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26583</id>
<updated>2021-06-30T08:18:53Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"Cusp", "Sleep In", "Flight" y "Waken". Traducidos por María Laura Spoturno et al. (español) y Sabine Huynh (francés).</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26582" rel="alternate"/>
<author>
<name>Mayne, Seymour</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26582</id>
<updated>2021-06-30T08:18:53Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"Dos sextinas". Traducidas por Isabel Paraíso.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26581" rel="alternate"/>
<author>
<name>Alighieri, Dante</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26581</id>
<updated>2021-06-30T08:18:52Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"Capítulo 3" de One Good House. Traducido por Ethel Moirón Fernández-Felechosa.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26580" rel="alternate"/>
<author>
<name>Groneberg, Thomas</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26580</id>
<updated>2021-06-30T08:18:57Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"La niña gorda". Traducido por Santiago Martín Arnedo.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26579" rel="alternate"/>
<author>
<name>Kaschnitz, Marie Luise</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26579</id>
<updated>2021-06-30T08:18:57Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"Doce candiles para Granada". Traducido por Yaafar Al-Alouni.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26578" rel="alternate"/>
<author>
<name>Adonis (Ali Ahamad Saed Isber)</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26578</id>
<updated>2021-06-30T08:18:56Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Francisco Delicado, El modo de usar el palode la India Occidental.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26577" rel="alternate"/>
<author>
<name>Zarandona Fernández, Juan Miguel</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26577</id>
<updated>2021-06-30T08:18:52Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Juan Boccaccio, Libro de las ciento novelas que compuso Juan Bocacio de Certaldo.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26576" rel="alternate"/>
<author>
<name>Recio, Roxana</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26576</id>
<updated>2021-06-30T08:18:55Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Rachel Lung, Interpreters in Early Imperial China.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26575" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pérez García, Jesús</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26575</id>
<updated>2021-06-30T08:18:54Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sandro Nielsen and Sven Tarp (eds), Lexicography in the 21st Century: im Honour of Henning Bergenholtz.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26574" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ortego Antón, María Teresa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26574</id>
<updated>2021-06-30T08:18:51Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Angel Luis Prieto de Paula. Mesure du vide.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26573" rel="alternate"/>
<author>
<name>Marquant, Hugo</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26573</id>
<updated>2021-06-30T08:18:50Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Nasos Vayenas, The Perfect Order: Selected Poems 1974-2010</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26572" rel="alternate"/>
<author>
<name>López Jimeno, María del Amor</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26572</id>
<updated>2021-06-30T08:19:01Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Jiri Levy, The art of Trnslation.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26571" rel="alternate"/>
<author>
<name>Králová, Jana</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26571</id>
<updated>2021-06-30T08:19:01Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Mª Amparo Jiménez Ivars, Primeros pasos hacia la interpretación inglés-español.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26570" rel="alternate"/>
<author>
<name>Fernández Muñiz, Rosa</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26570</id>
<updated>2025-02-21T08:09:48Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Jana  Kralova (ed), Posibilidades y límites de la comunicación intercultural.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26569" rel="alternate"/>
<author>
<name>Barahona Mijancos, Laura</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26569</id>
<updated>2025-02-21T09:26:27Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Eduard Bartoll, La subtitulació. Aspectes teorics i practices.</title>
<link href="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26568" rel="alternate"/>
<author>
<name>Arnáiz Uzquiza, Verónica</name>
</author>
<id>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26568</id>
<updated>2021-06-30T08:18:48Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
