<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5357">
<title>ES: Revista de filología inglesa - 2001 - Num. 23</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5357</link>
<description>ES: Revista de filología inglesa - 2001 - Num. 23</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17275"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17277"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17276"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17273"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17274"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17269"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17272"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17271"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17270"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17264"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17266"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17268"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17267"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17265"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17263"/>
<rdf:li rdf:resource="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17262"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-12T23:58:55Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17275">
<title>Notas en torno al verbo GET y sus equivalentes en español</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17275</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17277">
<title>La función textual del artículo definido en inglés</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17277</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17276">
<title>Intercultural communication and the experience of teaching languages in Japan</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17276</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17273">
<title>"The Trackers of Oxyrhynchus": traducción, adaptación, restauración</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17273</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17274">
<title>Un gramático anglista poco conocido</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17274</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17269">
<title>(Ab) Usos de la analogía: estética visual y fragmentación medievales y contemporáneas</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17269</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17272">
<title>Shakespeare's departure form the Ovidian myth of Venus and Adonis</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17272</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17271">
<title>La perla en el relato Jamesiano: un estudio simbólico</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17271</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17270">
<title>R.W. Emerson: un mensaje tan actual</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17270</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17264">
<title>Imagism in May Sinclair's Life and Death of Harriet Frean</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17264</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17266">
<title>Convergencias en la literatura ensayística de Salman Rushdie y Juan Goytisolo</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17266</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17268">
<title>My predecessors blind me: Adriane Rich y la teoría de la intertextualidad</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17268</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17267">
<title>Tama Janowitz's Slaves of New York, or Slaves of Posmodernism?</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17267</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17265">
<title>Algunos aspectos del Quijote reflejados en "A Tale of Two Cities"</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17265</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17263">
<title>Léxico y cultura japonesa en la obra literaria de James Joyce</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17263</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17262">
<title>Four Translations of The Wreck of the Deutschland: a linguistic appraisal</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/17262</link>
<dc:date>2001-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
