<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Hermeneus - 2011 - Num. 13</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5271</link>
<description>Hermeneus - 2011 - Num. 13</description>
<pubDate>Sun, 12 Apr 2026 19:09:33 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-12T19:09:33Z</dc:date>
<item>
<title>Asetrad: un puente entre la Universidad y el mundo laboral.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26456</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26456</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Poemas de Logres y Avalón. Traducido por Juan Miguel Zarandona.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26455</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26455</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>"Meditatio" e "Y los días no están lo suficientemente llenos". Traducido por Omar García Sánchez.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26453</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26453</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>"Escalibor". Traducido por María Angela Cerdá i Surroca.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26452</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26452</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>"El fossar de l´hort" (The Orchard Pit). Traducido por maría Angeles Cerdá i Surroca.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26450</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26450</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>¡Qué difícil es decidirse! Traducido por Irene Alduán Martínez, Natalia López Martín y Naiara Porras Rentero</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26449</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26449</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Stefanie Stockhorst (ed), Cultural Transfer through Translation. The circulation of Enlightened Thought in Europe by Means of Translation.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26448</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26448</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Suau Jiménez, Francisca, La traducción especializada (en inglés y español en géneros de economía y empresa).</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26447</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26447</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Wotjak, Gred, Vessela Ivanova y Encarnación Tabares Plasencia, Translatione via facienda. Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag / Homenaje a Christiane Nord en su 65 cumpleaños.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26445</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26445</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Kristin Bührig, Juliane House y Jan D. Ten Thije (eds), Translational Action and Intercultural Communication.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26444</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26444</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Nelson Cartagena, La contribución de España a la teoría de la traducción. introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26443</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26443</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Gallardo San Salvador, N. y Gómez de Enterría, J. (eds), Estudios de léxico especializado: Economía actual (1998-2008). Migraciones, gestión del patrimonio cultural y gestión del turismo gastronómico.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26441</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26441</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Francisco Lafarga, Luis Pegenaute (eds), Diccionario histórico de la traducción en España.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26440</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26440</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Heike van Lawick, Manual de traducció alemany-catalá.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26438</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26438</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Mona Baker (ed), Cristical Readings in Translation Studies.</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26437</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/26437</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Enseñar a comprender textos científicos: Retos y estrategias</title>
<link>https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5606</link>
<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">https://uvadoc.uva.es/handle/10324/5606</guid>
<dc:date>2011-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
