Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMoreno Pérez, Leticia es
dc.contributor.authorAngosto Álvarez, Juan Manuel
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2015-09-22T12:13:12Z
dc.date.available2015-09-22T12:13:12Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/13662
dc.description.abstractEl presente trabajo tiene la finalidad de analizar el patrón de comportamiento del traductor a la hora de localizar un sitio web de servicios jurídicos. Para ello, este trabajo está dividido en dos partes fundamentales. Desde una perspectiva teórica, se detallan y definen los términos del sector GILT (Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción), se exponen y describen las distintas fases del proceso de localización de un sitio web, se establece y detalla una lista de los elementos localizables en un sitio web y se detallan las características propias de los sitios web de servicios jurídicos, así como los elementos localizables especialmente importantes en este tipo de webs. En una segunda parte, de carácter práctico, se analiza y compara la localización del español al inglés de cuatro sitios web de servicios jurídicos y finalmente se exponen los resultados obtenidos del análisis.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducción jurídicaes
dc.subjectTraducción e interpretaciónes
dc.titleAnálisis de la localización de sitios web de servicios jurídicoses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem