Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMoreno Pérez, Leticia es
dc.contributor.authorNava Nieto, Sandra
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2016-01-22T09:17:48Z
dc.date.available2016-01-22T09:17:48Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/15516
dc.description.abstractEste Trabajo de Fin de Grado1 intenta ser una condensación de la profesión del Traductor/a-Intérprete Jurado/a2, enfocándose sobre todo en el desarrollo práctico de un caso de traducción jurada. Mediante la utilización de artículos académicos, del Boletín Oficial del Estado y de blogs especializados en la profesión perfilaremos las características de este tipo de traducción tanto formales como no formales para así llegar a unas conclusiones a partir de la realización de un caso práctico, comparándolo con la teoría previamente analizada.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducción jurídicaes
dc.subjectTraducción e interpretaciónes
dc.titleEl encargo de traducción jurada en España (EN>ES)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem