Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Ortego Antón, María Teresa | es |
dc.contributor.author | Fernández Nistal, Purificación | es |
dc.contributor.editor | Universidad de Valladolid | es |
dc.date.accessioned | 2016-03-08T15:59:23Z | |
dc.date.available | 2016-03-08T15:59:23Z | |
dc.date.issued | 2015 | es |
dc.identifier.citation | Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus = Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research / coord. María Teresa Sánchez Nieto, Susana Álvarez Álvarez, Verónica Arnáiz Uzquiza, María Teresa Ortego Antón, Leticia Santamaría Ciordia, Rosa Fernández Muñiz, 2015, ISBN 978-84-8448-823-1, pags. 251-270 | |
dc.identifier.isbn | 978-84-8448-823-1 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/16455 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | es |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.title | Los equivalentes de la informática en los diccionarios generales bilingües: ¿utopía o realidad? | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | es |
dc.identifier.publicationfirstpage | 251 | es |
dc.identifier.publicationlastpage | 270 | es |
dc.identifier.publicationtitle | Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research) | es |
dc.peerreviewed | SI | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International