Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMarín Pérez, María José
dc.contributor.authorRea Rizzo, Camino
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2016-06-21T18:11:20Z
dc.date.available2016-06-21T18:11:20Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citationES: Revista de filología inglesa, 2012, N.33, pags.161-182
dc.identifier.issn0210-9689
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/17248
dc.description.abstractEl uso de palabras y clusters latinos en el inglés jurídico es una de las características que contribuyen a su alto nivel de complejidad. La mayoría de los libros de texto y académicos sobre esta variedad del inglés describen su uso desde un enfoque prescriptivo basado en un número reducido de textos, sin embargo, no se han realizado estudios descriptivos sobre este tema hasta la fecha que se basen corpus de mayor tamaño. Por este motivo, este artículo estudia el tema desde la perspectiva de la lingüística del corpus para establecer el grado de representatividad de las palabras latinas además de clasificarlas según su nivel de especialización. Asimismo, también explora los diferentes resultados obtenidos antes y después de discriminar las unidades de un solo elemento de las de dos o tres. Para llevar a cabo tales tareas, se ha compilado un corpus ad hoc de 2.5 millones de palabras con el fin de obtener los datos necesarios para este estudio. El corpus se ha denominado UKSCC.
dc.description.abstractThe use of Latin wordforms and phrases in legal English is one of the features that contribute to its high degree of complexity. Most text and academic books on this ESP variety describe their use from a prescriptive perspective often based on a limited number of linguistic samples, however, to the best of our knowledge, no corpus-based studies on Latin words and phrases have been carried out to the date. Therefore, this article approaches the issue employing a corpus-based methodology aiming to establish the degree of representativeness of these elements as well as to classify them into different levels of specialization. Likewise, it also explores the different results obtained before and after discriminating single-word Latin units from two/three-word clusters. In order to complete such tasks, an ad hoc 2.5 million-word legal corpus, UKSCC, has been compiled according to corpus standards and employed as the source to obtain the data for this study.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceES: Revista de filología inglesa
dc.subjectFilología Inglesa
dc.titleHow relevant are Latin wordforms and clusters in legal English?: a corpus-based study on the representativeness and specificity of such elements in UKSCC: an "ad hoc" legal corpus
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.publicationfirstpage161
dc.identifier.publicationissue33
dc.identifier.publicationlastpage182
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem