• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Ricerca

    Tutto UVaDOCArchiviData di pubblicazioneAutoriSoggettiTitoli

    My Account

    Login

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    Compartir

    Mostra Item 
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • ES: Revista de filología inglesa
    • ES: Revista de filología inglesa - 2008 - Num. 29
    • Mostra Item
    •   UVaDOC Home
    • PUBBLICAZIONI UVA
    • Revistas de la UVa
    • ES: Revista de filología inglesa
    • ES: Revista de filología inglesa - 2008 - Num. 29
    • Mostra Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17358

    Título
    Contraste fraseológico: similitudes y diferencias existentes entre las unidades fraseológicas del inglés y del español
    Autor
    Leal Riol, María Jesús
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2008
    Documento Fuente
    ES: Revista de filología inglesa, 2008, N.29, pags.103-116
    Abstract
    Contrastive and Error Analysis are used as methods to explain why some features of a Target Language are more difficult to acquire than others. The difficulty in mastering idioms in a second language depends on the difference between the learner's mother language and the language they are trying to learn. This article focuses on the teaching and learning of phraseological units in Spanish language, and its importance in the field of ESL (Spanish Second Language). These expressions characterized by idiomaticity and fixation are of great interest for Anglophone learners. Semantic, morphosyntactic and pragmatic parameters are the basis for the Contrastive Analysis applied to the Phraseology, in which the aim is to establish relationships of equivalence/unequivalence among the different phraseological units in both languages English and Spanish.
    Materias (normalizadas)
    Filología Inglesa
    ISSN
    0210-9689
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17358
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • ES: Revista de filología inglesa - 2008 - Num. 29 [13]
    Mostra tutti i dati dell'item
    Files in questo item
    Nombre:
    ES-2008-29-ContrasteFraseológico.pdf
    Tamaño:
    192.4Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Mostra/Apri
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalLa licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10