• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • ES: Revista de filología inglesa
    • ES: Revista de filología inglesa - 2010 - Num. 31
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • ES: Revista de filología inglesa
    • ES: Revista de filología inglesa - 2010 - Num. 31
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17383

    Título
    Ngugi's Ambivalent Cultural Discourse in "Moving the Centre"
    Autor
    Bouhadiba, Malika
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2010
    Documento Fuente
    ES: Revista de filología inglesa, 2010, N.31, pags.45-54
    Résumé
    This paper aims at exploring the ambivalence of Ngugi's cultural discourse in Moving the Centre. The major assumption held in this paper is that Ngugi's Universalist rhetoric is in stark opposition with his nativist discourse, with its Afrocentric undertones. Most of Ngugi's essays betray a cultural essentialism, first evidenced in his Manichean rhetoric. As will be demonstrated, Ngugi ' s collection of essays falls within the range of post-colonial counter hegemonic discourse, and bears the stamp of a strong cultural resistance.Ngugi's ambivalent discourse resides in his advocacy of cultural globalism together with his defence of cultural politics exclusively Pan-African and Third worldist. Another contention held in this paper is that despite the fact that Ngugi preaches cultural dialogue, he does not attempt to promote cross-cultural understanding, since he insists on cultural separatism, between the First and the Third World, and along class lines. Ngugi's multiculturalist agenda, being discriminatory, is henceforth, contradictory with the logic of a Universalist discourse. Cross-cultural understanding can only be promoted through a global dialogical intercultural approach.
     
    Este artículo pretende explorar la ambivalencia del discurso cultural de Moving the Centre, de Ngugi. La principal propuesta que mantengo aquí es que la retórica universalista de Ngugi se opone frontalmente al discurso nativista, con su trasfondo afrocéntrico. La mayoría de los ensayos de Ngugi traicionan el esencialismo cultural, que queda manifiesto en su retórica maniquea. Como se pretende demostrar, esta colección de ensayos entra en el ámbito del discurso postcolonial contrahegemónico y lleva el sello de una fuerte resistencia cultural.El discuso ambivalente de Ngugi radica en su defensa del globalismo cultural además de su defensa de la política cultural exclusivamente pan-africana y tercermundista. Otra idea que se sostiene en este artículo es que a pesar de que Ngugi predica a favor del diálogo cultural, no intenta fomentar el entendimiento intercultural, puesto que insiste en la separación cultural entre el Primer y el Tercer Mundo, además de las distinciones de clases. La agenda cultural de Ngugi, además de ser discriminatoria, es, por lo tanto, contradictoria con la lógica de un discurso universalista. El entendimiento intercultural tan solo se puede potenciar con un enfoque intercultural dialógico global.
    Materias (normalizadas)
    Filología Inglesa
    ISSN
    0210-9689
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/17383
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • ES: Revista de filología inglesa - 2010 - Num. 31 [19]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    ES-2010-31-NgugisAmbivalentCulturalDiscourse.pdf
    Tamaño:
    132.8Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Comentarios

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10