Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGonzález Miguel, María de los Ángeles es
dc.contributor.authorTraeger Llano, Natalia Gabriela
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2016-08-29T10:34:21Z
dc.date.available2016-08-29T10:34:21Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/18490
dc.description.abstractEn el trabajo que se presenta a continuación realizamos una comparación en la narrativa breve de los autores románticos E.T.A. Hoffmann y G.A. Bécquer. Comenzamos con una breve introducción a la literatura comparada, la cual se considera una ciencia independiente de la historia de la literatura desde hace relativamente poco tiempo, y que, sin embargo, ha existido desde hace muchos años. La importancia que tiene Alemania en el desarrollo de esta ciencia, se debe, en gran parte, al concepto de Weltliteratur, establecido por Goethe en su obra. La relevancia de Alemania en el movimiento romántico es también notable mediante los distintos círculos, de Jena, de Heidelberg y de Berlín. De esta manera, los autores alemanes, como E.T.A. Hoffmann influyen en representantes de otros países, entre ellos, autores españoles tales como G.A. Bécquer. Se analiza también en este trabajo el conflicto del género dentro de la narrativa breve, así como el tratamiento de lo fantástico en la misma. Finalmente, se comparan los distintos motivos comunes existentes en las colecciones de cuentos de Hoffmann así como en las Leyendas de Bécquer. ZUSAMMENFASSUNG. In dieser Arbeit wird eine vergleichende Studie über kurze Prosa der zwei romantischen Autoren E.T.A. Hoffmann und G.A. Bécquer präsentiert. Zunächst werde ich in die vergleichende Literatur, die zwar bereits vor langem entstand, doch wird sie erst seit kürzerem als eine unabhängige Wissenschaft der Literaturgeschichte betrachtet, einführen. Die Entwicklung dieser vergleichenden Literaturwissenschaft ging auf Deutschland zurück, indem Goethe in seinem Werk den Begriff Weltliteratur zum Ausdruck gebracht und geprägt hatte. Die Relevanz Deutschlands in der romantischen Bewegung lässt sich durch die verschiedenen Einflusszentren, Jena, Heidelberg und Berlin, beweisen. Diese Beeinflussung hat neben den deutschen SchriftstellerInnen wie E.T.A. Hoffmann auch andere VertreterInnen in anderen Ländern erreicht, zum Beispiel, den spanischen Schriftsteller G.A. Bécquer. Darüber hinaus werde ich auf Konflikte in der Gattung sowie die Verarbeitung des Fantastischen eingehen. 4 Unterschiede und Gemeinsamkeit bezüglich der Motiven zwischen den Erzählsammlungen von Hoffmannes
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Francesa y Alemanaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectBécquer, Gustavo Adolfo (1836 - 1870)es
dc.subjectHoffmann, Ernest T. A. (1776 - 1822)es
dc.titleComparativa de la narrativa breve de E. T. A. Hoffmann y G. A. Bécqueres
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Lenguas Modernas y sus Literaturases
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem