• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PROJET DE FIN D'ÉTUDES
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21386

    Título
    Estudio comparado y traductológico inglés/español de artículos de prensa económica.
    Autor
    Nueces Paniagua, Hiroely de las
    Director o Tutor
    Calvi, Maria Vittoria
    Moreno Pérez, LeticiaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2016
    Titulación
    Grado en Traducción e Interpretación
    Résumé
    El Trabajo Fin de Grado, un análisis traductológico inglés/español de un artículo de prensa económica, es el objetivo principal del proyecto de Doble Titulación entre la Università degli Studi di Milano y la Universidad de Valladolid. Partiendo del análisis de las características generales del lenguaje económico y de sus aspectos lingüísticos y estilísticos, tanto en inglés como en español, el presente trabajo se concentra en la traducción de los artículos de prensa. Se destacan así las dificultades al momento de traducir y las técnicas más adoptadas para la resolución de dichos problemas traductológicos. Sucesivamente, durante la traducción, se aplican los conocimientos teóricos al texto objeto de nuestro trabajo, esto es un artículo de prensa económica, al tiempo que se analiza el texto a nivel textual, sintáctico-gramatical y terminológico. Por último, se destacan los problemas surgidos a lo largo de la labor de traducción y las soluciones más adecuadas que adoptamos.
    Materias (normalizadas)
    Traducción periodística
    Traducción económica
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/21386
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Trabajos Fin de Grado UVa [30934]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    TFG-O 930.pdf
    Tamaño:
    895.7Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Nombre:
    TFG-O 930 A.zip
    Tamaño:
    63.10Ko
    Formato:
    application/zip
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10