Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPozuelo Calero, Bartolomé
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2017-01-10T18:18:58Z
dc.date.available2017-01-10T18:18:58Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationMinerva: Revista de filología clásica, 2015, N.28, pags.303-324
dc.identifier.issn0213-9634
dc.identifier.issn2530-6480
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/22024
dc.description.abstractThis paper presents a critical edition and a translation into Spanish of two Latin texts: an unpublished epigram (Qui superas superos supera uirtute, Negrone...) written by Licenciado Francisco Pacheco (1535-1599), in which he addresses Doctor Luciano de Negrón (1540-1606) with hyperbolic praise, and an astrological chart in which the promise of a bishopric is foreseen. The study reveals, in addition to known facts, new information about Negrón and his relationship with other figures of Sevillian humanism, such as Francisco Pacheco, Benito Arias Montano and Pedro Vélez de Guevara. Both texts can be seen as a form of lampoon on the part of Pacheco on the occasion of Negron’s promotion to advisor of the archdeacon of Seville. In this sense, it can therefore be understood as an example of a text belonging to the genre of humorous literature or “literatura de la graciosidad”, as it is known. Other examples of jocular comic literature are presented and their value and importance are discussed. Thus, the paper offers a less severe viewpoint of these humanists, in contrast with the more solemn usually shown.
dc.description.abstractEl artículo presenta la edición crítica y traducción española de un epigrama inédito (Qui supe- superas supera uirtute, Negrone...) en el que el licenciado Francisco Pacheco (1535-1599) da ma a un hiperbólico elogio del doctor Luciano de Negrón (1540-1606), y de una carta astrológica en la que le augura un obispado. El estudio reúne los datos conocidos —y aporta otros nuevos— sobre Negrón y su relación con Pacheco y con otras figuras del humanismo sevillano, como Benito Arias Montano y Pedro Vélez de Guevara. Interpreta ambos textos como una broma de Pacheco a Negrón con motivo del nombramiento de este como consiliario del arcediano de Sevilla, y los sitúa en su contexto de “literatura de la graciosidad", como se la ha llamado. Identifica otros ejemplos de literatura jocosa —así como textos programáticos defendiéndola—, y razona su importancia y valor: ofrecen una cara desconocida de los humanistas, de quienes habitualmente nos ha llegado solo una imagen seria y severa.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceMinerva: Revista de filología clásica
dc.subjectFilología clásica
dc.titleBurlas entre humanistas de Sevilla: epigrama latino del licenciado Francisco Pacheco con motivo de una promoción de Luciano de Negrón
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/532
dc.identifier.publicationfirstpage303
dc.identifier.publicationissue28
dc.identifier.publicationlastpage324
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem