Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorSáez Hidalgo, Ana es
dc.contributor.authorRivera Gonzalo, Sandra
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras es
dc.date.accessioned2017-09-14T08:21:50Z
dc.date.available2017-09-14T08:21:50Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/25577
dc.description.abstractThe Black Legend has been essential in the history of Spain, specially in the relations between Spaniards and England. One of the figures that contributed to the creation of this Black Legend was Bartolomé de las Casas and his work in the defense of the Native Indians of America, Brevísima relación de la destrucción de las Indias. The following dissertation shows how the translations of Las Casas’ work have a great importance in the dissemination of the Black Legen in England. For this, four English translation of the sixteenth and seventeenth centuries are analyzed, paying special attention to the prefatory and paratextual material, from the prefaces to the images added to the original material. This analysis proves a thematic pattern describing negatively both Spaniards and their actions, which significantly marked the perception of Spain in England.es
dc.description.abstractLa Leyenda Negra ha sido esencial en la historia de España, especialmente en las relaciones de los españoles con Inglaterra. Una de las figuras que contribuyó a la creación de esta Leyenda Negra fue Bartolomé de las Casas y su obra en la defensa de los indios de América, Brevísima relación de la destrucción de las Indias. El siguiente trabajo muestra como las traducciones de la obra de Las Casas tienen una gran importancia en la divulgación de la leyenda negra en Inglaterra. Para ello, se han analizado cuatro traducciones inglesas de los siglos dieciséis y diecisiete, poniendo especial atención al material prefatorio y paratexual, desde los prefacios a las imágines añadidas al material orginial. Este análisis demuestra un patrón temático a la hora de describir negativamente tanto a los españoles como sus acciones, lo que marcó significativamente la visión de España en Inglaterra.es
dc.description.sponsorshipDepartamento de Filología Inglesaes
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isoenges
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationBartolomé de las Casases
dc.subject.classificationBlack legendes
dc.subject.classificationDisseminationes
dc.subject.classificationTranslationses
dc.subject.classificationEnglandes
dc.subject.classificationSpaines
dc.subject.classificationLeyenda negraes
dc.subject.classificationDivulgaciónes
dc.subject.classificationTraduccioneses
dc.subject.classificationInglaterraes
dc.subject.classificationEspañaes
dc.titleBartolomé de las Casas and the dissemination of the black legend in Englandes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Estudios Ingleseses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem