Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLuarsabishvili, Vladimer
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid es
dc.date.accessioned2017-10-19T13:30:57Z
dc.date.available2017-10-19T13:30:57Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.citationHermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 2012, n. 14, p. 363-368es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/26515
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectTraducciónes
dc.titleUn intento de traducción poética: Gustavo Adolfo Bécquer en georgiano (algunos ejemplos).es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/otheres
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem