Show simple item record

dc.contributor.authorGarcía Luque, Francisca
dc.date.accessioned2013-06-06T10:04:19Z
dc.date.available2013-06-06T10:04:19Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationHermeneus, 2005, nº 7. p. 67-86es
dc.identifier.issn1139-7489es
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/2931
dc.descriptionProducción Científicaes
dc.description.abstractLa comprensión ligüística y la elisión en el subtitulado: estudio de "Le château de ma mere"es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad de Valladolid. Revista de Traducción e Interpretaciónes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subjectLingüísticaes
dc.subjectPeliculas cinematográficas- Subtitulación
dc.titleLa comprensión ligüística y la elisión en el subtitulado: estudio de "Le château de ma mere"es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.publicationfirstpage67es
dc.identifier.publicationissue7es
dc.identifier.publicationlastpage86es
dc.identifier.publicationtitleHermeneuses
dc.peerreviewedNOes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record