• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/30043

    Título
    Una traducción al castellano de Pero Menino ¿desconocida?
    Autor
    Fradejas Rueda, José ManuelAutoridad UVA Orcid
    Congreso
    Medieval Hispanic Research Seminar. Colloquium (9º. 1997. London)
    Año del Documento
    2000
    Editorial
    Queen Mary and Westfield College, Department of Hispanic Studies
    Descripción Física
    11 p.
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Beresford, Andrew M., Deyermond, A. D. Medieval Hispanic Research Seminar. Colloquium. Londres: Queen Mary and Westfield College, Department of Hispanic Studies, 1997, p. 31-41
    Résumé
    Desde mediados de los años ochenta, ha habido varias subastas, o han aparecido en el mercado varios textos cetreros españoles que nos han permitido avanzar un poco más en el conocimiento de esta parcela de la litera española...
    Materias (normalizadas)
    Menino, Pero. Livro de falcoaria-Traducción en español
    Cetrería - Manuscritos
    ISBN
    090418868X
    Propietario de los Derechos
    Queen Mary and Westfield College, Department of Hispanic Studies
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/30043
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP49 - Comunicaciones a congresos, conferencias, etc. [27]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    FRADEJAS_0045.pdf
    Tamaño:
    144.2Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10