Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorSánchez Nieto, María Teresa es
dc.contributor.authorVega Alloza, Aida de la
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2019-01-15T11:07:42Z
dc.date.available2019-01-15T11:07:42Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/33968
dc.description.abstractEl proceso de traducción en el género literario infantil DE-ED. Ejemplificación de la mano de Winzing grob und riesing klein (Karen Holländer), Alle Kinder (Martin Schmitz-kuhl y Anke Kuhl) y de relatos selccionados de Das Schubladenkind: Gute-Nacht Geschichten (Brigitte Schär)es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationTraducción literariaes
dc.subject.classificationLengua alemanaes
dc.titleEl proceso de traducción en el género literario infantil DE-ED. Ejemplificación de la mano de Winzing grob und riesing klein (Karen Holländer), Alle Kinder (Martin Schmitz-kuhl y Anke Kuhl) y de relatos selccionados de Das Schubladenkind: Gute-Nacht Geschichten (Brigitte Schär)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem