Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorÁlvarez Álvarez, Susana es
dc.contributor.authorPozo Olmos, Marta
dc.contributor.editorUniversidad de Valladolid. Facultad de Traducción e Interpretación es
dc.date.accessioned2019-01-15T11:48:40Z
dc.date.available2019-01-15T11:48:40Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/33977
dc.description.abstractEl presente trabajo es una traducción comentada del artículo «Breaking through Walls: A Look at the Life of Leif Hovelsen» de Christoph Beat Spreng, publicado en el volumen 2 de 2011 de la revista Journal of Conflictology, con el objetivo de reflejar un encargo real de traducción. Este texto es un resumen del libro «Out of the Evil Night» de Leif Hovelsen, ambientado en Noruega durante la Segunda Guerra Mundial. Para llevar a cabo este trabajo hemos procedido a la documentación del tema y de la época a través de distintos libros, incluso el del propio Hovelsen. Además, hemos elaborado una base de datos con los términos fundamentales para llevar a cabo la traducción y hemos analizado las dificultades encontradas en el proceso traductor.es
dc.format.mimetypeapplication/pdfes
dc.language.isospaes
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.classificationTraducción literariaes
dc.subject.classificationTraducción periodísticaes
dc.titleTraducción comentada de Breaking through Walls: A Look at the Life of Leif Hovelsen, Spreng (2011)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises
dc.description.degreeGrado en Traducción e Interpretaciónes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem