Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Pérez González, Maurilio | |
dc.contributor.editor | Ediciones Universidad de Valladolid | es |
dc.date.accessioned | 2019-04-24T18:12:03Z | |
dc.date.available | 2019-04-24T18:12:03Z | |
dc.date.issued | 1996 | |
dc.identifier.citation | Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 10 (1996) pags. 107-124 | |
dc.identifier.issn | 2530-6480 | |
dc.identifier.uri | http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35444 | |
dc.description.abstract | This article presents a brief history of the theory of translation from the beginnings of Latin literature up to the 18th century. The author’s argument is that Ciceronian distinction between the activity of the interpres (translating) and that of the orator (paraphrasing) remained virtually unchanged until well-advanced the 18th century. Therefore, such an extensive period of time could be called the “arcaic stage of the theory of translation” | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Minerva. Revista de Filología Clásica | |
dc.subject | Filología clásica | |
dc.title | La reflexión traductora desde la antigüedad romana hasta el siglo XVIII: una propuesta de interpretación | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.relation.publisherversion | https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/3050 | |
dc.identifier.publicationfirstpage | 107 | |
dc.identifier.publicationissue | 10 | |
dc.identifier.publicationlastpage | 124 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International