• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of UVaDOCCommunitiesBy Issue DateAuthorsSubjectsTitles

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Share

    View Item 
    •   UVaDOC Home
    • FINAL DEGREE PROJECTS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • View Item
    •   UVaDOC Home
    • FINAL DEGREE PROJECTS
    • Trabajos Fin de Grado UVa
    • View Item
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/38577

    Título
    La interpretación policial. Análisis comparativo entre España y Australia
    Autor
    Moral del Valle, Marta
    Director o Tutor
    Santamaría Ciordia, LeticiaAutoridad UVA
    Editor
    Universidad de Valladolid. Facultad de Traducción e InterpretaciónAutoridad UVA
    Año del Documento
    2019
    Titulación
    Grado en Traducción e Interpretación
    Abstract
    La interpretación policial es una especialidad a la que no se le da tanta importancia como debiera, al menos en nuestro país. La globalización y la multiculturalidad del mundo en el que vivimos hacen que una asistencia lingüística adecuada sea esencial para garantizar un acceso igualitario en ámbitos judiciales y policiales. Aunque la interpretación policial aún no ha conseguido la profesionalización que tienen otras modalidades, el flujo de inmigración ha potenciado la necesidad de crear servicios de interpretación y de mediación de calidad en las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado para cubrir estas necesidades multilingües. En contraste con la situación en España, Australia es, sin duda, un país pionero que ha sabido responder a la diversidad lingüística y regular la profesión.
    Palabras Clave
    Traducción policial
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/38577
    Derechos
    openAccess
    Collections
    • Trabajos Fin de Grado UVa [31268]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    TFG-O-1650.pdf
    Tamaño:
    396.7Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExcept where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10