Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/40036
Título
Las directivas europeas en materia de derecho de traducción e interpretación, información y asistencia letrada
Año del Documento
2018
Editorial
Tecnos
Descripción
Producción Científica
Documento Fuente
Jimeno Bulnes, Mar; Miguel Barrio, Rodrigo (coords.). Espacio Judicial Europeo y proceso penal. Tecnos: Madrid, 2018, p. 189-218.
Resumen
La elección de la Directiva como instrumento legislativo vino obligada
por la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de
2009, que supuso la comunitarización de la materia de cooperación judicial
penal. Comunitarizar una materia significa, por una parte, que la
iniciativa legislativa corresponde a una institución de la UE, y que el
procedimiento legislativo es uno de los previstos en los Tratados y no una
negociación entre los gobiernos, y de otra parte que corresponde al Tribunal
de Justicia de la Unión Europea velar por el respeto y el cumplimiento de la regulación comunitaria así adoptada. Procedía, pues, normar esta materia mediante un acto legislativo comunitario. Pero por qué mediante Directiva y no otro instrumento legislativo del derecho de la UE. Porque mientras que en el campo civil y mercantil el reconocimiento mutuo opera en ausencia de armonización, en lo penal esta armonización es un requisito previo a todo posible reconocimiento mutuo, de modo que para que el reconocimiento mutuo funcione en el campo penal es preciso que exista confianza en que las resoluciones de otro Estado que se van a reconocer han sido adoptadas en un proceso justo y con todas las garantías. Únicamente la existencia de unas garantías comunes ofrece la confianza necesaria para reconocer las decisiones adoptadas en otro Estado sin reparos, de manera que armonización y reconocimiento mutuo son en este campo dos métodos complementarios y sucesivos. El instrumento armonizador por excelencia es la Directiva. El 20 de octubre de 2010 se aprobó la Directiva 2010/64//UE del PE y del Consejo relativa al derecho a interpretación y a traducción en los proceso penales.
Palabras Clave
Derecho procesal penal - Unión Europea
Directivas europeas
ISBN
978-84-309-7605-8
Patrocinador
Ministerio de Economía, Industria y Competitividad (project DER2016-78096-P)
Junta de Castilla y León (project VA135G18 )
Junta de Castilla y León (project VA135G18 )
Propietario de los Derechos
© 2018 Tecnos
Idioma
spa
Tipo de versión
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Derechos
openAccess
Aparece en las colecciones
Ficheros en el ítem
La licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional