• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 2020 - Num. 33
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS DE L' UNIVERSITÉ
    • Revistas de la UVa
    • Minerva: Revista de filología clásica
    • Minerva: Revista de filología clásica - 2020 - Num. 33
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44777

    Título
    Edición y estudio de la Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi (sc. Zebedei) (BHL 4099b)
    Autor
    Martín Iglesias, José Carlos
    Editor
    Ediciones Universidad de ValladolidAutoridad UVA
    Año del Documento
    2020
    Documento Fuente
    Minerva. Revista de Filología Clásica; Núm. 33 (2020) pags. 19-42
    Résumé
    La Legenda pulcra de translacione capitis s. Iacobi es el relato del viaje de Pedro Alfonso, abad de Santa María de Carvoeiro (diócesis de Braga), a Jerusalén en busca de la cabeza de Santiago el Mayor, del robo de ésta y del regreso a Hispania, donde la sagrada reliquia acaba en poder de la reina Urraca, que la lleva a la catedral de Compostela. Este trabajo analiza los contenidos y las fuentes del texto y propone una datación entre el último tercio del s. xii y el primero del xiii. Finalmente, ofrece una edición crítica de la obra y su traducción.
    Materias (normalizadas)
    Filología Clásica
    ISSN
    2530-6480
    DOI
    10.24197/mrfc.33.2020.19-42
    Version del Editor
    https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/4310
    Idioma
    spa
    URI
    http://uvadoc.uva.es/handle/10324/44777
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • Minerva: Revista de filología clásica - 2020 - Num. 33 [21]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    revistas_uva_es__minerva_article_view_4310_3523.pdf
    Tamaño:
    284.5Ko
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10