• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Parcourir

    Tout UVaDOCCommunautésPar date de publicationAuteursSujetsTitres

    Mon compte

    Ouvrir une session

    Statistiques

    Statistiques d'usage de visualisation

    Compartir

    Voir le document 
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Voir le document
    •   Accueil de UVaDOC
    • PUBLICATIONS SCIENTIFIQUES
    • Departamentos
    • Dpto. Lengua Española
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc)
    • Voir le document
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano

    Exportar

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/47403

    Título
    La traducción inglés-español, fundamentos, herramientas, aplicaciones
    Autor
    Rabadán, Rosa
    Fernández Nistal, PurificaciónAutoridad UVA Orcid
    Editor
    Universidad de León
    Año del Documento
    2002
    Descripción
    Producción Científica
    Documento Fuente
    Rabadán, R.; Fernández Nistal, P. La traducción inglés-español, fundamentos, herramientas, aplicaciones. León: Universidad de León, 2002, 186 p.
    Résumé
    El presente trabajo examina las relaciones existentes entre la investiga­ción y la práctica traductora y cómo ambas se determinan y alimentan mutuamente en la transferencia de protocolos y herramientas al disefío de los modelos de formación y capacitación profesional e investigadora. Para ello hemos planteado una reflexión sabre los componentes fundamentales que atraviesan coma lineas de fuerza el campo que denominamos «traducción».
    Materias (normalizadas)
    Inglés (lengua) - Traducción en español
    Traducción e interpretación
    Materias Unesco
    5701.12 Traducción
    5906.02 Lenguajes
    Departamento
    Departamento de Lengua Española
    ISBN
    84-9773-010-0
    Version del Editor
    https://servicios.unileon.es/publicaciones/
    Propietario de los Derechos
    © Universidad de León
    Idioma
    spa
    URI
    https://uvadoc.uva.es/handle/10324/47403
    Tipo de versión
    info:eu-repo/semantics/publishedVersion
    Derechos
    openAccess
    Aparece en las colecciones
    • DEP49 - Otros Documentos (Monografías, Informes, Memorias, Documentos de Trabajo, etc) [61]
    Afficher la notice complète
    Fichier(s) constituant ce document
    Nombre:
    Traduccion-ingles-español.pdf
    Tamaño:
    32.52Mo
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    Voir/Ouvrir
    Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternacionalExcepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

    Universidad de Valladolid

    Powered by MIT's. DSpace software, Version 5.10