Show simple item record

dc.contributor.authorAldea Nordby, Erika 
dc.contributor.editorEdiciones Universidad de Valladolid 
dc.date.accessioned2021-08-31T10:47:14Z
dc.date.available2021-08-31T10:47:14Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationHermēneus. Revista de traducción e interpretación; Núm. 22 (2020) pags. 467-472
dc.identifier.issn2530-609X
dc.identifier.urihttps://uvadoc.uva.es/handle/10324/48385
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceHermēneus. Revista de traducción e interpretación
dc.subjectFilología
dc.titleMiguel Ibáñez Rodríguez, «“El Tratado de la vid” de Louis Dussieux y el “Tratado del vino” de Jean Antoine Chaptal de 1796 conservados en la Biblioteca de San Millán. Contextualización y estudio de la traducción de 1803», San Millán, Cilengua, 201 págs.
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.24197/her.22.2020.467-472
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.uva.es/index.php/hermeneus/article/view/5060
dc.identifier.publicationfirstpage467
dc.identifier.publicationissue22
dc.identifier.publicationlastpage472
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/submittedVersion


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record